Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie twee voorstellen gedaan waarin " (Nederlands → Duits) :

In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission bereits zwei Vorschläge über die Rechte von Arbeitnehmern und selbständigen Wirtschaftsteilnehmern aus Drittstaaten, die bereits rechtmäßig in einem Mitgliedstaat ansässig sind, auf die Erbringung von Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten erstellt.


De Europese Commissie heeft voorstellen gedaan om de concurrentiekracht van de defensie- en veiligheidssectoren in de Europese Unie (EU) te verbeteren.

Die Kommission hat Vorschläge zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des Verteidigungs- und Sicherheitssektors in der Europäischen Union (EU) unterbreitet.


De Europese Commissie heeft voorstellen gedaan om de concurrentiekracht van de defensie- en veiligheidssectoren in de Europese Unie (EU) te verbeteren.

Die Kommission hat Vorschläge zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des Verteidigungs- und Sicherheitssektors in der Europäischen Union (EU) unterbreitet.


Ter gelegenheid van de State of the Union heeft de Commissie vandaag voorstellen gedaan voor de modernisering van het auteursrecht. Daarmee wil zij de culturele diversiteit in Europa stimuleren en zorgen dat meer inhoud online beschikbaar komt. Tegelijkertijd worden de regels voor iedereen duidelijker.

Anlässlich Präsident Junckers Rede zur Lage der Union 2016 legt die Kommission heute Vorschläge zur Modernisierung des Urheberrechts vor, um die kulturelle Vielfalt in Europa und die Verfügbarkeit von Inhalten über das Internet zu fördern und klarere Regeln für alle Internet-Akteure festzulegen.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van onze planeet.

Unmittelbar nach ihren Empfehlungen zum kurzfristigen Wachstum [vgl. IP/12/1274], in denen auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, das Wachstum nicht nur für heute, sondern auch längerfristig zu sichern, hat die Kommission jetzt Vorschläge vorgelegt, die darauf abzielen, die Natur zu schützen, nachhaltiges Wachstum zu fördern, neue Arbeitsplätze zu schaffen und Europa auf einen Weg zu bringen, der Wohlstand und Gesundheit mit Nachhaltigkeit in Einklang bringt.


Een grotere arbeidsmobiliteit vereist dat vooruitgang wordt geboekt inzake het opheffen van wettelijke en praktische obstakels voor het vrije verkeer van werknemers, en de Commissie heeft voorstellen gedaan om, bijvoorbeeld, de overdraagbaarheid van pensioenen (zie MEMO/05/384), de fiscale behandeling van grensarbeiders of de kennis van de rechten en plichten te verbeteren.

Um die Mobilität der Arbeitskräfte zu erhöhen, müssen die rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern weiter abgebaut werden. So hat die Kommission Vorschläge unterbreitet, um beispielsweise die Portabilität von Rentenansprüchen (siehe MEMO/05/384), die steuerliche Behandlung von Grenzgängern und die Information über Rechte und Pflichten zu verbessern.


Met dat doel voor ogen heeft de Europese Commissie vandaag voorstellen gedaan om de tijd waarbinnen een nationaal besluit over de prijs en de vergoeding van een geneesmiddel tot stand komt, te stroomlijnen en te verkorten.

Daher hat die Europäische Kommission heute vorgeschlagen, die Entscheidungs­verfahren für die Preisfestsetzung und Kostenerstattung von Arzneimitteln in den Mitgliedstaaten zu verschlanken und verkürzen.


In maart 2010 heeft de Commissie twee voorstellen voor een richtlijn ingediend met als doel de versterking van het kader voor de bescherming van een van de meest kwetsbare groepen kinderen, namelijk die welke slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en mensenhandel.

Im März 2010 nahm die Kommission zwei Vorschläge für Richtlinien an, mit denen die Rahmenbedingungen für den Schutz einiger der besonders schutzbedürftigen Kinder, die Opfer von sexueller Ausbeutung und Menschenhandel sind, gestärkt werden sollen.


Naast de mededeling dient de Commissie twee voorstellen voor kaderbesluiten in met betrekking tot de harmonisatie van het strafrecht van de lidstaten en de strafrechtelijke procedures.

Mit der Mitteilung legt die Kommission zwei Vorschläge für Rahmenbeschlüsse zur Annäherung der strafrechtlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten und der entsprechenden strafrechtlichen Verfahren vor.


Heden heeft de Europese Commissie twee voorstellen voor verordeningen van de Raad goedgekeurd, die te zamen het stabiliteitspact vormen dat bedoeld is om voortgezette begrotingsdiscipline in de derde fase van de Monetaire Unie te garanderen.

Die Europäische Kommission verabschiedete heute zwei Vorschläge für Ratsverordnungen, die zusammen den Stabilitätspakt zur Gewährleistung von Haushaltsdisziplin in der dritten WWU-Stufe bilden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie twee voorstellen gedaan waarin' ->

Date index: 2021-03-07
w