Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie uitvoerige informatie verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

Nadien hebben vakbonden de Commissie bijkomende informatie verschaft.

Später übermittelten Gewerkschaften der Kommission weitere Informationen.


De Japanse autoriteiten hebben de Commissie uitvoerige informatie verschaft over het feit dat behalve de reeds vrijgestelde alcoholhoudende dranken (sake, whiskey en shochu), ook andere alcolholhoudende dranken geen meetbare niveaus van radioactiviteit bevatten.

Die japanischen Behörden haben der Kommission umfangreiche Informationen darüber vorgelegt, dass neben den bereits ausgenommenen alkoholischen Getränken (Sake, Whisky und Shochu) weitere Getränke keine messbare radioaktive Belastung aufweisen.


Overeenkomstig artikel 71, lid 10, en artikel 140 van Verordening (EG) nr. 73/2009 verstrekken de lidstaten de Commissie uitvoerige informatie over de ter uitvoering van de artikelen 68 tot en met 72 van die verordening genomen maatregelen.

Gemäß Artikel 71 Absatz 10 und Artikel 140 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission im Einzelnen über die zur Durchführung insbesondere der Artikel 68 bis 72 der genannten Verordnung getroffenen Maßnahmen.


Voorts heeft Canada de Commissie uitvoerige informatie verstrekt over de epidemiologische situatie en zijn ziektebestrijdingsmaatregelen, met inbegrip van een beschrijving van de gebieden waarvoor officiële beperkende maatregelen gelden in verband met de uitbraak van LPAI.

Zudem hat Kanada der Kommission ausführliche Informationen über die epidemiologische Situation und seine Maßnahmen zur Seuchenbekämpfung vorgelegt, einschließlich einer Beschreibung der Landesteile, denen im Zusammenhang mit einem Ausbruch der LPAI amtliche Beschränkungen auferlegt wurden.


Deze raadplegingen hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel aan de orde moeten komen.

Im Mittelpunkt der Beratungen standen die Kernbestimmungen der Richtlinie. Die Konsultationen lieferten der Kommission wertvolle Informationen zu den Bereichen, die Gegenstand des vorliegenden Änderungsvorschlags sind.


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Der Bewertungsbericht der Kommission wurde auf der Grundlage zweier Studien über die Anwendung der Richtlinie ausgearbeitet[10]. Diese Studien lieferten der Kommission wertvolle Informationen zu den Bereichen, die Gegenstand des vorliegenden Änderungsvorschlags sind.


- de Commissie toegang wordt verschaft tot alle informatie die nodig is om de werking van de overeenkomsten te controleren.

- Die Kommission hat Zugang zu sämtlichen Informationen, die zur Überprüfung der Funktionsweise der Vereinbarungen erforderlich sind.


Indien de Nederlandse regering weigert op het voorstel van de Commissie in te gaan of geen informatie verschaft waaruit blijkt dat de steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, behoudt de Commissie zich het recht voor verdere stappen te ondernemen.

Die Kommission behält sich weitere Maßnahmen für den Fall vor, dass die niederländische Regierung dem Ersuchen der Kommission nicht nachkommt oder keinen Nachweis für die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem gemeinsamen Markt erbringt.


Het voorzitterschap en de Commissie hebben informatie verschaft over de stand van zaken en de stappen die moeten worden gezet met het oog op de vaststelling van een geharmoniseerd systeem van typegoedkeuring voor zowel uitsluitend elektrische voertuigen (die enkel worden aangedreven door de in hun batterijen opgeslagen stroom) als hybride voertuigen (een combinatie van elektrische aandrijving en interne verbrandingsmotoren), rekening houdend met de milieuprestatie (6827/10).

Der Vorsitz und die Kommission haben über den Sachstand und die zu unternehmenden Schritte informiert, die im Hinblick auf die Annahme eines harmonisierten Systems der Typgenehmigung sowohl für reine Elektrofahrzeuge (die ausschließlich batteriebetrieben sind) als auch für Hybrid­fahrzeuge (mit einer Kombination aus Elektrobetrieb und Verbrennungsmotor) unter Berücksichti­gung der Umwelteigenschaften zu unternehmen sind (Dok. 6827/10).


9. NEEMT ER NOTA VAN dat de financiële informatie in het jaarverslag op een gestroomlijnde wijze moet worden gepresenteerd om overlappingen te voorkomen en om de samenhang tussen de financiële gegevens in de tekst en in de bijlagen te verzekeren; bovendien moeten de tendensen van de jongste jaren uit deze gegevens blijken; NEEMT ER NOTA VAN dat in het verslag financiële informatie, bijvoorbeeld over de verhouding ODA/BNI, andere officiële bijstand en andere verhoudingsgetallen van EG-ODA die aan lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen is verschaft, ontbreekt en VE ...[+++]

9. STELLT FEST, dass die Darstellung der Finanzdaten im Jahresbericht rationalisiert werden sollte, um Überschneidungen zu vermeiden und die Übereinstimmung der Finanzdaten im Text und in den Anhängen zu gewährleisten, und dass aus den Finanzdaten der Trend der letzten Jahre hervorgehen sollte; STELLT FEST, dass der Bericht keine Finanzdaten wie z.B. die ODA-Quote des BNE, sonstige Angaben über öffentliche Auslandshilfe oder den Anteil der von der EG an die am wenigsten entwickelten Länder mit niedrigem Einkommen vergebene ODA enthält, und FORDERT die Kommission AUF, in a ...[+++]


w