Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Attest van niet-verzet
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Een verzet aantekenen
Europese Commissie
Gedaagde in verzet
Geopposeerde
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
Tegen een vonnis in verzet komen
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum
Verweerder in verzet
Verzet
Verzet doen
Verzet doen tegen een vonnis

Vertaling van "commissie verzet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

Einspruch gegen ein Urteil erheben


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist


gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

Beklagter in einem Widerspruchsverfahren


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij de Commissie verzet aantekent, worden de beoogde wijzigingen van toepassing op de eerste dag van de tweede maand na de genoemde mededeling.

Erhebt die Kommission keine Einwände, so gelten die geplanten Änderungen ab dem ersten Tag des zweiten Monats, der auf die genannte Mitteilung folgt.


Als de Commissie verzet aantekent, mag de gemeenschappelijke onderneming de bijdrage van de Unie niet voor die doeleinden gebruiken.

Im Falle eines Widerspruchs der Kommission darf der Beitrag der Union vom gemeinsamen Unternehmen nicht für diese Zwecke verwendet werden.


Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Commissie van de indiening van de in artikel 19, § 1, bedoelde aanvraag af te trekken; 3° voor een oorspro ...[+++]

Auf begründeten und vom Minister unterstützten Antrag des Antragstellers, sowie mit dem Einverständnis der anderen Regionen und aus Gründen des Schutzes der Verbraucher oder der Interessen des Antragstellers kann die Dienststelle: 1° bekanntgeben, dass Belgien sich dem Antrag auf eine Übergangszeit widersetzt; 2° bei der Kommission beantragen, dass diese die Dauer der Übergangszeit, die sie zu gewähren gedenkt, ausrechnet, indem sie den Zeitraum zwischen dem Datum der in Artikel 18 erwähnten Veröffentlichung und dem Datum der Empfangsbestätigung durch die Kommission von der in Artikel 19 § 1 erwähnten Einreichung des Antrags abzieht; 3 ...[+++]


De Commissie monitort de markt en deelt waardevolle informatie over trends. Alle lidstaten hebben hun waardering uitgesproken over het werk dat de Commissie op dit gebied verzet.

Alle Mitgliedstaaten würdigten die Arbeit der Kommission im Bereich der Marktüberwachung und des Austausches wertvoller Informationen über Markttendenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Ik wil mevrouw Harkin bedanken voor het benadrukken van het werk dat de Commissie verzet en voor haar verzoek om een grotere inzet van de uitvoerende macht.

− (IT) Ich danke Frau Harkin dafür, dass sie in ihren Ausführungen einerseits die von der Kommission geleistete Arbeit gewürdigt hat, andererseits aber auch die Kommission zu noch größeren Anstrengungen auffordert.


Ook moeten de opgedane ervaringen worden geanalyseerd; denk bijvoorbeeld aan de voedselfaciliteit, met een budget van een miljard euro, die de Commissie in 2008 heeft goedgekeurd, en aan het werk dat de Commissie verzet in nauwe samenwerking met de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties en het Wereldvoedselprogramma om te zorgen voor de strategische opbouw van bumpervoorraden om de klap van stijgende voedselprijzen te verzachten.

Außerdem ist die Auswertung der gewonnenen Erfahrungen notwendig, beispielsweise mit der von der Kommission 2008 beschlossenen Nahrungsmittelfazilität über 1 Milliarde EUR und auch mit der engen Zusammenarbeit der Kommission mit der FAO und dem Welternährungsprogramm, das die Nutzung von Überschussvorräten zum Abfangen der Auswirkungen steigender Lebensmittelpreise gewährleisten soll.-


Wanneer de Commissie verzet aantekent, kan de gemeenschappelijke onderneming de bijdrage van de Gemeenschap niet voor die doeleinden gebruiken.

Im Falle eines Widerspruchs der Kommission darf der Gemeinschaftsbeitrag vom gemeinsamen Unternehmen nicht für diese Zwecke verwendet werden.


Na een lange discussie, en nadat de ambtenaren van de Commissie en het OFT verzoeksters’ vertegenwoordigers hadden herinnerd aan de consequenties van verzet tegen verificatiewerkzaamheden, werd besloten dat het hoofd van het verificatieteam de stukken vluchtig zou doorzien, in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van verzoeksters.

Nach längerer Erörterung und nachdem die Bediensteten der Kommission und des OFT die Vertreter der Klägerinnen auf die Folgen einer Behinderung der Untersuchungsmaßnahmen hingewiesen hatten, wurde beschlossen, dass der für die Nachprüfung Verantwortliche die betreffenden Unterlagen im Beisein eines Vertreters der Klägerinnen summarisch prüfen solle.


Ook moeten wij onze tevredenheid uitspreken over het werk dat de Commissie verzet heeft om de administratielasten voor ondernemers te reduceren en in het bijzonder die voor de KMO's.

In demselben Gedankengang begrüßen wir die Maßnahmen der Kommission im Hinblick auf eine Verringerung der verwaltungstechnischen Belastung der Unternehmen und insbesondere der KMU.


Aangezien de Raad na het verstrijken van de in artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2002/95/EG vastgestelde termijn de voorgestelde maatregelen niet had goedgekeurd, noch zich tegen deze voorstellen had verzet overeenkomstig artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , dienen deze maatregelen door de Commissie te worden goedgekeurd,

Da der Rat bis zum Ablauf der in Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/95/EG festgelegten Frist die vorgeschlagenen Maßnahmen weder erlassen noch sich dagegen ausgesprochen hat, werden gemäß Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse die Maßnahmen von der Kommission erlassen —


w