12. neemt kennis van de specifieke maatregelen die de gemeenschappelijke onderneming heeft getroffen om belangenconflicten te voorkomen ten aanzien van ha
ar drie voornaamste belanghebbenden: leden van de raad van bestuur, deskundigen en werknemers, waaronder een duidelijke omschrijving van wat gezien wordt als een belangenconflict, een databank die alle informatie bevat die gerelateerd is aan belangenconflicten alsmede een proces voor het beheren ervan; merkt op dat de schriftelijke procedure inzake de specifieke maatregelen in 2014 is ingediend bij de raad van bestuu
r; merkt op dat de Commissie ...[+++] verzocht de vaststelling van de specifieke maatregelen uit te stellen om een geharmoniseerd model voor de maatregelen te kunnen opzetten, gezien de horizontale aard van het onderwerp; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming deze specifieke maatregelen op korte termijn vast te stellen; 12. nimmt die spezifischen Maßnahmen, die von dem Gemeinsamen Unternehmen zur Verhinderung von Interessenkonflikten für seine drei zentralen Interessenträger – Mitglieder des Verwaltungsrats, Sachverständige und Mitarbeiter – erlassen wurden, wie z. B. die klare Definition von Interessenkonflikten mit einer Datenbank aller zugehörigen Informationen und einem Verfahren zur Verwaltung dieser Informationen zur Kenntnis; stellt fest, dass das schriftliche Verfahren bezüglich der spezifischen Maßnahmen dem Verwaltungsrat im November 2014 unterbreitet wurde; nimmt zur
Kenntnis, dass die Kommission beantragt hat, den Erlass der spezifischen M
...[+++]aßnahmen zu verschieben, um in Anbetracht des horizontalen Charakters des Themas über eine vereinheitlichte Vorlage für die Maßnahmen zu verfügen; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, diese spezifischen Maßnahmen rasch zu erlassen;