Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verzoekschriften moeten oplossen " (Nederlands → Duits) :

1. benadrukt de werkzaamheden die door de Commissie verzoekschriften moeten worden uitgevoerd, waardoor de burgers en ingezetenen van de Unie enige inspraak krijgen bij het verdedigen en bevorderen van hun rechten en het toezicht op de correcte toepassing van de communautaire wetgeving, daar hun verzoekschriften zorgen van burgers aan de oppervlakte brengen zodat hun legitieme grieven binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden opgelost; wijst erop dat ontvankelijke verzoekschriften negen maanden na indiening in de ...[+++]

1. hebt die Arbeit des Petitionsausschusses hervor, durch die eine Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger sowie der Einwohner der EU am Schutz und an der Stärkung ihrer Rechte und an der Kontrolle der korrekten Anwendung der Unionsvorschriften ermöglicht wird, da aufgrund ihrer Petitionen sichergestellt wird, dass die Anliegen der Bürgerinnen und Bürger bekannt werden und dass ihre berechtigten Beschwerden in einer angemessenen Frist geklärt werden können; unterstreicht, dass zulässige Petitionen innerhalb von neun Monaten nach deren Eingang ...[+++]


N. overwegende dat voornoemde criteria door de rechter zijn getoetst en dat in de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie, bijvoorbeeld in zaak T-308/07, de criteria met betrekking tot het recht om verzoekschriften in te dienen zijn bevestigd, evenals het feit dat verklaringen van niet-ontvankelijkheid goed onderbouwd dienen te zijn en door de Commissie verzoekschriften moeten worden gerechtvaardigd in de daaropvolgende correspondentie met de indiener; overwegende dat verzoekschriften inhoudelijk als te onnauwkeurig b ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die zuvor erwähnten Kriterien gerichtlich überprüft worden sind und dass die Urteile des Europäischen Gerichtshofs, beispielsweise das Urteil in der Rechtssache T-308/07, die für das Petitionsrecht geltenden Kriterien sowie die Tatsache, dass Erklärungen über die Unzulässigkeit von Petitionen fundiert sein und vom Ausschuss in seinem anschließenden Schriftverkehr mit dem Petenten gut begründet werden müssen, bestätigt haben; in der Erwägung, dass Petitionen, wie beispielsweise in den Rechtssachen T-280/09 un ...[+++]


N. overwegende dat voornoemde criteria door de rechter zijn getoetst en dat in de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie, bijvoorbeeld in zaak T-308/07, de criteria met betrekking tot het recht om verzoekschriften in te dienen zijn bevestigd, evenals het feit dat verklaringen van niet-ontvankelijkheid goed onderbouwd dienen te zijn en door de Commissie verzoekschriften moeten worden gerechtvaardigd in de daaropvolgende correspondentie met de indiener; overwegende dat verzoekschriften inhoudelijk als te onnauwkeurig be ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die zuvor erwähnten Kriterien gerichtlich überprüft worden sind und dass die Urteile des Europäischen Gerichtshofs, beispielsweise das Urteil in der Rechtssache T-308/07, die für das Petitionsrecht geltenden Kriterien sowie die Tatsache, dass Erklärungen über die Unzulässigkeit von Petitionen fundiert sein und vom Ausschuss in seinem anschließenden Schriftverkehr mit dem Petenten gut begründet werden müssen, bestätigt haben; in der Erwägung, dass Petitionen, wie beispielsweise in den Rechtssachen T-280/09 und ...[+++]


In die zin wil ik wijzen op een ander probleem dat de leden van de Commissie verzoekschriften moeten oplossen.

In diesem Zusammenhang möchte ich auf ein anderes Problem eingehen, das die Mitglieder des Petitionsausschusses lösen müssen.


Deze laatste instellingen zouden intensiever overleg moeten voeren. Op 6 oktober 2011 hield de Commissie samen met de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement voor het eerst een seminar voor organen voor de bevordering van gelijke behandeling, ombudspersonen, kinderombudspersonen, Europese en nationale mensenrechteninstellingen.

Die vielen verschiedenen Einrichtungen in den Mitgliedstaaten, die sich neben den Gerichten, denen eine zentrale Rolle zukommt, mit Beschwerden von Bürgern über Grundrechtsverletzungen befassen, müssen sich verstärkt austauschen. Am 6. Oktober 2011 lud die Kommission gemeinsam mit dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments erstmals Gleichstellungsstellen, Bürgerbeauftragte, Kinderbeauftragte sowie europäische und nationale Menschenrechtsinstit ...[+++]


De mededeling maakt de balans op van de maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen voor het oplossen van problemen in verband met de lasten die kmo's moeten dragen.

Die Mitteilung zieht Bilanz zu den Maßnahmen der Kommission seit 2011, um die mit den Belastungen für KMU verbundenen Probleme zu lösen.


De mededeling maakt de balans op van de maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen voor het oplossen van problemen in verband met de lasten die kmo's moeten dragen.

Die Mitteilung zieht Bilanz zu den Maßnahmen der Kommission seit 2011, um die mit den Belastungen für KMU verbundenen Probleme zu lösen.


De Commissie antwoordde dat het braakleggingspercentage van 0 % op korte termijn het probleem van de levering van veevoeder ten dele zou moeten kunnen oplossen.

Die Kommission erwiderte darauf, dass die Festsetzung des Flächenstilllegungssatzes auf 0 % es kurzfristig ermöglichen müsste, dem Problem beim Viehfutterangebot teilweise zu begegnen.


Is het ermee eens dat - hoewel de Commissie haar rol als hoedster van de verdragen zal blijven spelen - de lidstaten, teneinde maximaal te kunnen profiteren van de interne markt in een uitgebreide Unie, samen de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de werking ervan, moeten zorgen voor een tijdige en doeltreffende uitvoering en handhaving van de regels, waar mogelijk op pragmatische wijze problemen moeten oplossen en geen nationale b ...[+++]

teilt die Auffassung, dass es im Hinblick auf die optimale Nutzung des Binnenmarktes in einer erweiterten Union erforderlich ist, dass neben der Kommission, die weiterhin die Hüterin der Verträge sein wird, auch die Mitgliedstaaten Verantwortung für das Funktionieren des Binnenmarkts tragen, indem sie für eine fristgerechte und wirksame Um- und Durchsetzung der Regeln sorgen, Probleme nach Möglichkeit pragmatisch lösen und keine nationalen Vorschriften erlassen, die den freien Verkehr behinder ...[+++]


18. is het eens met de suggestie dat jaarlijks in samenwerking met de betreffende parlementaire commissies twee initiatiefverslagen door de Commissie verzoekschriften moeten worden opgesteld over de belangrijkste terreinen die in de verzoekschriften aan de orde worden gesteld, namelijk sociale zekerheid, milieu- en consumentenbescherming, vrij verkeer, erkenning van diploma's en andere relevante onderwerpen van het Gemeenschapsrecht;

18. befürwortet den Vorschlag, wonach der Petitionsausschuß jedes Jahr in Zusammenarbeit mit den zuständigen Ausschüssen zwei Initiativberichte über die Hauptthemenbereiche von Petitionen, nämlich soziale Sicherheit, Umwelt- und Verbraucherschutz, Freizügigkeit, Anerkennung von Diplomen und weitere einschlägige Themen des Gemeinschaftsrechts ausarbeiten sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften moeten oplossen' ->

Date index: 2024-03-20
w