Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vier hoofdprojecten heeft " (Nederlands → Duits) :

In vier gevallen heeft de Commissie de zaak ingeleid bij het Hof van Justitie.

In vier Fällen hat die Kommission Klage erhoben.


De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto heeft uitgesproken), de wet inzake de gewone rechtbanken (die ...[+++]

Die Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit, die die Kommission heute an Polen gerichtet hat, bezieht sich auf vier neue Rechtsakte, die daspolnische Parlament erlassen hat und durch die sich die systemimmanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit in Polen laut der von der Kommission durchgeführten Bewertung weiter verschlimmern wird: das Gesetz über den obersten Gerichtshof und das Gesetz über den nationalen Justizrat (deren Unterzeichnung der polnische Staatspräsident am 24. Juli abgelehnt hat), das Gesetz über den Aufbau der ordentlichen ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unternehmen erst nach der Abstimmung über den Ber ...[+++]


E. overwegende dat projecten een centrale plaats moeten innemen in dit nieuwe initiatief, met het doel om de regionale samenhang en de economische integratie te bevorderen, overwegende dat de Commissie vier hoofdprojecten heeft geïdentificeerd, die op de Top van 13 juli moeten worden ondersteund: "motorwegen van de zee", met inbegrip van een autosnelwegverbinding door de Maghreb-landen, bestrijding van de vervuiling van het Middellandse-Zeegebied en goed ecologisch beheer, het Mediterrane plan voor zonne-energie en een versterkte samenwerking op het gebied van de bescherming van de burgerbevolking,

E. in der Erwägung, dass die Bedeutung der Projekte im Mittelpunkt dieser neuen Initiative stehen sollte, deren Ziel es ist, den regionalen Zusammenhalt und die wirtschaftliche Integration weiter zu fördern; in der Erwägung, dass die Kommission vier wichtige Vorhaben genannt hat, die auf dem Gipfeltreffen am 13. Juli unterstützt werden müssen: die Meeresautobahnen, die u. a. die Errichtung einer Autobahn durch die Maghreb-Länder umfassen, die Umweltsanierung im Mittelmeerraum und ein tragfähiges Umweltmanagement, das Solarprogramm für den Mittelmeerraum und eine verstärkte Zusammenarbeit im Rahmen des Zivilschutze ...[+++]


15. wijst erop dat het Parlement in 2007 van mening was dat de wetgeving inzake aandoeningen van het bewegingsapparaat ontoereikend is, en de Commissie derhalve verzocht heeft te overwegen voorstellen voor een richtlijn in te dienen; stelt vast dat de wetgeving op het gebied van aandoeningen van het bewegingsapparaat vier jaar later nog steeds ontoereikend is, omdat de Commissie haar voorstel voor een nieuwe richtlijn heeft uitgesteld; ...[+++]

15. stellt fest, dass das Parlament 2007 die damals bestehenden Rechtsvorschriften zu Erkrankungen des Bewegungsapparates für unzureichend hielt und daher die Kommission aufforderte, die Vorlage von Vorschlägen für eine Richtlinie in Erwägung zu ziehen; stellt fest, dass vier Jahre später die Rechtsvorschriften zu Erkrankungen des Bewegungsapparates noch immer unzureichend sind, da die Kommission mit ihrem Vorschlag für eine neue Richtlinie in Verzug ist;


Naar aanleiding hiervan luidt mijn eerste vraag aan de Europese Commissie als volgt: heeft de Commissie zich de afgelopen vier jaar niet te passief opgesteld, en wat heeft de Commissie gedaan om ervoor te zorgen dat alle landen in staat waren de richtlijn tijdig om te zetten?

Im Zusammenhang hiermit lautet meine erste Anfrage an die europäische Union wie folgt: Ist die Kommission die vergangenen vier Jahre hindurch nicht zu passiv gewesen und was genau unternahm die Kommission, damit alle Länder die Richtlinie fristgerecht umsetzen konnten?


1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendrechten te verdelen en ...[+++]

1. verweist darauf, dass die Kommission vier Grundsatzentscheidungen über Medienrechte für Fußballspiele getroffen hat: Zunächst hat die Kommission den Vereinen zugestanden, Fernsehrechte gemeinsam zu vermarkten; zweitens hat die Kommission den Umfang, in dem sämtliche verwertbaren Rechte an einem bestimmten Wettbewerb durch einen einzigen Käufer erworben werden können, beschränkt; drittens hat die Kommission, indem sie darauf bestand, dass die Fernsehrechte aufgeteilt und getrennt an unterschiedliche Käufer vermarktet werden sollten, auch versucht, Produktionsbeschränkungen zu verhindern, und vier ...[+++]


Met inachtneming van de situatie in de sector en van de te bereiken beleidsdoelstellingen heeft de Commissie vier mogelijke opties voor de hervorming van de GMO voor wijn in overweging genomen.

In Anbetracht der Lage des Sektors und der politischen Ziele zog die Kommission vier mögliche Optionen für die Reform der GMO für Wein in Betracht.


De mededeling gaat vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie, dat een tabel bevat met een vollediger overzicht van de belangrijkste acties die de EU voor elk van de vier takken heeft ondernomen[5].

Beigefügt ist eine Arbeitsunterlage der Kommission mit einer genaueren tabellarischen Übersicht über die wichtigsten Maßnahmen der EU in den genannten vier Bereichen[5].


In het licht van het bovenstaande heeft de Commissie vier prioritaire maatregelen vastgesteld die op het hoogste politieke niveau moeten worden bekrachtigd en die op korte termijn zouden moeten worden uitgevoerd – uiterlijk eind 2007.

Auf dieser Grundlage hat die Kommission 4 vorrangige Aktionen ermittelt, die einen energischen Anstoß von höchster politischer Ebene benötigen und rasch – spätestens bis Ende 2007 – umgesetzt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vier hoofdprojecten heeft' ->

Date index: 2022-10-28
w