Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vier lidstaten formeel verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Door middel van een formele aanmaning heeft de Commissie de lidstaten evenwel verzocht hun eindaanvragen vóór eind september 2002 in te dienen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten jedoch förmlich aufgefordert, ihre abschließenden Anträge bis Ende September 2002 einzureichen.


De Commissie heeft Kroatië formeel verzocht om wijziging van de wet uit 2002 betreffende de privatisering van INA-Industrija Nafte d.d (INA-wet) wegens strijd met het vrije verkeer van kapitaal en de vrijheid van vestiging.

Die Kommission hat Kroatien offiziell aufgefordert, das Gesetz aus dem Jahr 2002 über die Privatisierung von INA-Industrija Nafte d.d (INA-Gesetz) zu ändern, da es gegen die Grundsätze des freien Kapitalverkehrs und der Niederlassungsfreiheit verstößt.


De Europese Commissie heeft Hongarije formeel verzocht de elektriciteitsrichtlijn (Richtlijn 2009/72/EG) en de gasrichtlijn (Richtlijn 2009/73/EG) correct om te zetten en toe te passen.

Die Europäische Kommission hat Ungarn förmlich aufgefordert, für die korrekte Umsetzung und Anwendung der Stromrichtlinie (Richtlinie 2009/72/EG) und der Gasrichtlinie (Richtlinie 2009/73/EG) zu sorgen.


De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht de elektriciteitsrichtlijn (Richtlijn 2009/72/EG) correct om te zetten en toe te passen.

Die Kommission hat Frankreich formell aufgefordert, für die korrekte Durchführung und Anwendung der Richtlinie für den Elektrizitätsbinnenmarkt (Richtlinie 2009/72/EG) zu sorgen.


De Europese Commissie heeft Griekenland formeel verzocht om zijn discriminerende fiscale wetgeving inzake melk, melkproducten en vlees uit andere lidstaten te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Griechenland offiziell aufgefordert, seine diskriminierenden Steuervorschriften für Milch, Milcherzeugnisse und Fleisch aus anderen Mitgliedstaaten zu ändern.


Ten tweede heeft de Commissie vier lidstaten formeel verzocht hun wetgeving aan te passen: Luxemburg, voor zijn systeem inzake het toekennen van werkvergunningen aan niet-EU-onderdanen; Finland, voor zijn regels inzake de mobiliteit van patiënten; Italië, voor zijn regels betreffende de registratie van bedrijfswagens; en Spanje, voor zijn voorschriften inzake de verhuur aan toeristen van eigendommen op de Kanarische Eilanden.

Zweitens hat die Kommission vier Mitgliedstaaten förmlich aufgefordert ihre Rechtsvorschriften zu ändern, und zwar in Luxemburg das System der Erteilung von Arbeitserlaubnissen für Bürger aus Drittstaaten, in Finnland die Vorschriften über die Patientenmobilität, Italien wegen der Regeln über die Zulassung von Unternehmensfahrzeugen und Spanien wegen seiner Vorschriften über die Vermietung von Immobilien an Touristen in den Kanarischen Inseln.


De Commissie heeft Nederland formeel verzocht om wijziging van de regeling waarbij in Nederland gelegen landgoederen gedeeltelijk of volledig van successie- of schenkingsrechten worden vrijgesteld, terwijl verervingen of schenkingen van land­goederen die in andere lidstaten of EER-landen zijn gelegen, aan 100 % worden belast.

Die Kommission hat die niederländischen Behörden förmlich aufgefordert, die Rechtsvorschriften zu ändern, wonach Landgüter in den Niederlanden vollständig oder teilweise von Erbschafts- oder Schenkungssteuern befreit sind, während Landgüter in anderen Mitgliedstaaten und EWR-Staaten jedoch zu 100 % der Erbschafts- bzw. Schenkungssteuer unterliegen.


De Europese Commissie heeft zeven lidstaten formeel verzocht een EU-richtlijn in hun nationale wetgeving om te zetten waardoor het publiek betere toegang tot milieu-informatie krijgt.

Die Europäische Kommission hat sieben Mitgliedstaaten förmlich aufgefordert, eine EU-Vorschrift, die der Öffentlichkeit leichteren Zugang zu Umweltinformationen verschafft, in innerstaatliches Recht zu überführen.


De Europese Commissie heeft 11 lidstaten formeel verzocht een EU-richtlijn in hun nationale wetgeving om te zetten waardoor een gemeenschappelijke basis wordt gelegd om problemen op het gebied van geluidshinder in de gehele EU aan te pakken.

Die Europäische Kommission hat elf Mitgliedstaaten förmlich aufgefordert, eine EU-Rechtsvorschrift, die als gemeinsame Grundlage zur EU-weiten Lärmbekämpfung dienen soll, in innerstaatliches Recht zu überführen.


Op 1 juli 1999 zijn de maxima voor de in aanmerking komende bevolking vastgesteld, waarna de Commissie de lidstaten heeft verzocht haar voor 31 augustus 1999 de lijsten toe te zenden van de voor steun uit hoofde van doelstelling 2 voorgestelde zones.

Nach Festsetzung der Bevölkerungshöchstgrenzen am 1. Juli 1999 hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihr bis zum 31. August 1999 ihre Vorschläge für die Ziel-2-Fördergebiete vorzulegen.


w