Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris vor Maritieme zaken en visserij
Commissie visserij
Secretariaat Commissie visserij

Traduction de «commissie visserij bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secretariaat Commissie visserij

Sekretariat des Fischereiausschusses




Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij

für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bij de Commissie en bij de betrokken lidstaat aanbevelingen en suggesties indienen inzake aangelegenheden die betrekking hebben op visserijbeheer en op de sociaaleconomische en de instandhoudingsaspecten van visserij en aquacultuur; en in het bijzonder aanbevelingen doen over de wijze waarop de voorschriften inzake visserijbeheer kunnen worden vereenvoudigd.

der Kommission und dem betreffenden Mitgliedstaat Empfehlungen und Anregungen zu Fragen des Fischereimanagements sowie zu den sozioökonomischen und bestandserhaltungsrelevanten Aspekten der Fischerei und der Aquakultur, und insbesondere Empfehlungen zur Vereinfachung der Vorschriften für die Bestandsbewirtschaftung vorlegen.


Het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) als ingesteld bij Besluit 2005/629/EG van de Commissie kan worden geraadpleegd over aangelegenheden in verband met de instandhouding en het beheer van de biologische rijkdommen van de zee, teneinde de nodige bijstand van hooggekwalificeerd wetenschappelijk personeel te garanderen, in het bijzonder voor de toepassing van biologische, economische, milieu-, ...[+++]

Der mit dem Beschluss 2005/629/EG der Kommission eingesetzte wissenschaftlich-technische und wirtschaftliche Fischereiausschuss (STECF für Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries) kann in Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung der biologischen Meeresschätze konsultiert werden, um die erforderliche Mithilfe hochqualifizierter Wissenschaftler, insbesondere hinsichtlich der Anwendung biologischer, wirtschaftlicher, ökologischer, sozialer und technischer Fachkenntnisse, sicherzustellen.


a)bij de Commissie en bij de betrokken lidstaat aanbevelingen en suggesties indienen inzake aangelegenheden die betrekking hebben op visserijbeheer en op de sociaaleconomische en de instandhoudingsaspecten van visserij en aquacultuur; en in het bijzonder aanbevelingen doen over de wijze waarop de voorschriften inzake visserijbeheer kunnen worden vereenvoudigd.

a)der Kommission und dem betreffenden Mitgliedstaat Empfehlungen und Anregungen zu Fragen des Fischereimanagements sowie zu den sozioökonomischen und bestandserhaltungsrelevanten Aspekten der Fischerei und der Aquakultur, und insbesondere Empfehlungen zur Vereinfachung der Vorschriften für die Bestandsbewirtschaftung vorlegen.


Tot slot zou ik nog willen zeggen dat het document dat we hier vandaag voorleggen het resultaat is van de gezamenlijke inspanning van alle leden van de Commissie visserij, in het bijzonder van de schaduwrapporteurs met wie ik hard heb gewerkt, en ook met de Commissie, het secretariaat van het Europees Parlement, de adviseur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de adviseurs van andere fracties, en uiteraard mijn medewerkers en mijn assistent die verantwoordelijk is voor visserij.

Lassen Sie mich zum Abschluss sagen, dass die Arbeit, die wir hier heute präsentieren, das Ergebnis gemeinsamer Bemühungen aller Mitglieder des Fischereiausschusses ist, insbesondere der Schattenberichterstatter, mit denen wir sehr hart gearbeitet haben, wie auch mit der Kommission, dem Sekretariat des Europäischen Parlaments, dem Berater der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christliche Demokraten) und anderen Beratern anderer politischer Fraktionen und natürlich meinem Büro und meinem Mitarbeiter für Fischereien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom werd het ambitieuze voorstel dat de Europese Commissie afgelopen oktober aankondigde, bijzonder goed ontvangen door de Commissie visserij, die, met een overweldigende meerderheid, al een initiatiefverslag had aangenomen over het EU-actieplan van februari 2007 ter bestrijding van IOO-visserij.

Daher wurde der ehrgeizige Vorschlag, den die Europäische Kommission im vergangenen Oktober verkündete, im Fischereiausschuss besonders gut aufgenommen. Dieser hatte bereits mit überwältigender Mehrheit einen Initiativbericht zum Aktionsplan der EU zur Bekämpfung der IUU-Fischerei von Februar 2007 angenommen.


Na de toelichting door de Commissie stelden drie delegaties, onder verwijzing naar het belang van een duurzame visserij, een gemeenschappelijke verklaring voor waarin zij benadrukken dat zij gehecht zijn aan de grondbeginselen van het GVB, in het bijzonder het beheer door middel van nationale quota, en dat zij zich verzetten tegen de invoering van individuele verhandelbare rechten op EU-niveau.

Anschließend legten drei Delegationen unter Hinweis auf die Bedeutung einer nachhaltigen Fischerei eine gemeinsame Erklärung vor, in der sie betonen, dass sie für die Grundsätze der GFP, insbesondere die Bewirtschaftung durch nationale Quoten eintreten und die Einführung von individuellen handelbaren Rechten auf EU-Ebene ablehnen.


In het bijzonder waardeer en deel ik het oordeel van de Commissie visserij dat het gewone visserijbeleid een nieuw beheersmodel nodig heeft voor het scheppen van kansen voor de visserij, het herstel van de leeggeviste bestanden en de aanpassing van de visserij-inspanning tot duurzame en winstgevende niveaus.

Vor allem schätze und teile ich die Auffassung des Fischereiausschusses, dass die Gemeinsame Fischereipolitik ein neues Bewirtschaftungsmodell für die Festlegung der Fangmöglichkeiten, die Erholung erschöpfter Bestände und die Anpassung des Fischereiaufwands an ein nachhaltiges und rentables Niveau braucht.


We kunnen eigenlijk wel zeggen dat alle Spaanse leden van de Commissie visserij bijzonder toegewijd zijn en keihard werken. Dit is niet zo verwonderlijk wanneer we bedenken hoe belangrijk de visserij voor Spanje is. Het onderwerp van dit verslag is in het bijzonder van belang voor de Spaanse visserijvloot en het is dan ook zeer toepasselijk dat de taak om het op te stellen werd toegewezen aan mevrouw Miguélez Ramos.

Ja, man kann wohl sagen, dass alle spanischen Mitglieder des Fischereiausschusses engagiert und hart arbeiten; das ist vielleicht nicht überraschend, denn die Fischereiindustrie ist für Spanien von solch entscheidender Bedeutung und der Gegenstand dieses Berichts insbesondere für die spanische Flotte von solcher Wichtigkeit, dass der Bericht völlig zu Recht an Frau Miguélez Ramos vergeben wurde.


De Europese Commissie stelt voor om de visserij op een aantal belangrijke EU-bestanden van magere vis, in het bijzonder kabeljauw, schelvis en wijting - die samen worden gevangen - volgend jaar drastisch te beperken.

Die Europäische Kommission schlägt für das kommende Jahr drastische Kürzungen der Fangmengen einiger wichtiger Weißfischbestände vor. Die wichtigsten darunter sind Kabeljau, Schellfisch und Wittling, die zusammen gefangen werden.


De EU zou zich in dat geval geconfronteerd zien met een nog ernstiger probleem en nog grotere moeilijkheden ondervinden om de vangstcapaciteit van een uitdijende vloot in overeenstemming te brengen met het voortdurend afnemende productiepotentieel van de slinkende visserijhulpbronnen. Dit zou dan drastischere beperkende maatregelen onvermijdelijk maken, in het bijzonder voor de bestanden die tegen die tijd ingestort zouden zijn. Als er tegen het einde van het jaar geen overeenstemming is over de GVB-hervorming, wordt de FIOV-steun voo ...[+++]

Die EU würde dann vor einem sehr viel ernsterem Problem stehen, und noch größere Schwierigkeiten haben, die Fangkapazitäten ihrer gewachsenen Flotte auf die immer weiter zurückgehenden Bestände abzustimmen. Dann müssten sehr viel radikalere Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands ergriffen werden, besonders für die bis dahin wahrscheinlich zusammengebrochenen Bestände. Wird vor Jahresende keine Einigung über die GFP-Reform erzielt, so versiegen die FIAF-Zuschüsse für die Erneuerung der Fangflotte automatisch, weil das vierte Mehrjährige Ausrich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie visserij bijzonder' ->

Date index: 2021-01-11
w