Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie visserij zich enorm » (Néerlandais → Allemand) :

Landbouw en visserij dragen een enorm potentieel in zich om het concurrentievermogen van het land te versterken.

Landwirtschaft und Fischerei bieten ein enormes Potenzial für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes.


10. wijst de Raad op het feit dat de verlaging van financiële middelen in de visserijsector de duurzame ontwikkeling van de sector onmogelijk maakt; merkt op dat de Europese Unie ook een prominente rol moet vervullen bij het stimuleren van duurzame visserij in de wereld; stelt vast dat zonder extra middelen voor controles de illegale, "zwarte" en niet-gereglementeerde visserij de enorme inspanningen die de visserijsector in de Unie zich getroost, zal blijv ...[+++]

10. macht den Rat darauf aufmerksam, dass bei einer Kürzung der finanziellen Mittel im Fischereisektor niemals eine nachhaltige Entwicklung dieses Sektors möglich sein wird; weist darauf hin, dass der Europäischen Union auch eine unverzichtbare Rolle bei der Förderung der Nachhaltigkeit der Fischerei in der Welt zukommt; stellt fest, dass die illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei die beträchtlichen Anstrengungen der Fischer in der Union weiterhin untergraben wird, wenn keine zusätzlichen Mittel für die Kontrollen bereitgestellt werden, und dass dadurch das reibungslose Funktionieren des Marktes behindert wird;


Deze maakt al deel uit van het beleid waarop de EU, en speciaal de Commissie en de Commissie Visserij zich heeft vastgelegd, aangezien dit verslag zich bezighoudt met beleid ten aanzien van regionale ontwikkeling.

All dies ist bereits Bestandteil der Politik der Europäischen Union, insbesondere der Kommission und des Fischereiausschusses, während der vorliegende Bericht die Politik der regionalen Entwicklung betrifft.


Ik zou tot slot ook nog graag willen opmerken dat, hoewel het advies van de Commissie Visserij zich zeker richt op de essentiële aspecten, er nog enkele details zijn die kunnen worden belicht.

Außerdem möchte ich anmerken, dass die Stellungnahme des Fischereiausschusses natürlich auf die wesentlichen Aspekte eingeht, aber auch einige weitere Details herausgestellt werden könnten.


Wat betreft het verbod op vissen op een diepte van meer dan duizend meter, dat hier wordt besproken, heeft de Commissie visserij zich al heel duidelijk uitgesproken in een ander verslag, dat veel meer rechstreeks verband hield met kwetsbare mariene ecosystemen dan het onderhavige verslag. Daarbij werd het koppelen van diepte aan gevoelige ecosystemen door een grote meerderheid verworpen.

Was das hier angesprochene Verbot der Fischerei in mehr als 1 000 Metern Tiefe anbelangt, so hat der Fischereiausschuss seinen Standpunkt bereits in einem anderen Bericht, der viel unmittelbarer als dieser mit den sensiblen marinen Ökosystemen in Zusammenhang steht, ganz klar zum Ausdruck gebracht, und da wurde die Verknüfung der Tiefe mit den sensiblen Ökosystemen mit großer Mehrheit abgelehnt.


Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gezichtspunten amendementen in te dienen op haar verslag.

Herr Kommissar, ich glaube, dass die Rolle des Fischereiausschusses in der Entstehungsphase dieses Berichts sehr deutlich geworden ist, sowohl was die Arbeit der Berichterstatterin, Frau Attwooll, angeht, die viel geleistet und meiner Meinung nach eine lobenswerte Arbeit vollbracht hat, die – wie ich weiß – eine durch und durch europäische Haltung widerspiegelt, als auch was die Arbeit der Abgeordneten betrifft, die in bester Absicht versucht haben, ihren Bericht in zweierlei Hinsicht zu verbessern.


Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt ...[+++]

Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses dargelegten Situation und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie aller Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstabe a der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Belize seine ihm als Flaggenstaat gemäß Völkerrecht obliegenden Pflichten bezüglich IUU-Schiffen und IUU-Fischerei, die von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Belizes oder von belizischen Staatsangehörigen ausgeübt oder unterstützt wurde, nicht erfüllt hat und kei ...[+++]


Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat en kuststaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt ...[+++]

Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses dargelegten Situation und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie aller Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstabe a der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Guinea seine ihm als Flaggen- und Küstenstaat gemäß Völkerrecht obliegenden Pflichten bezüglich IUU-Schiffen und IUU-Fischerei, die von unter der Flagge Guineas fahrenden oder in guineischen Gewässern tätigen Fischereifahrzeugen oder von guineischen Staatsangehörigen ausgeübt oder unterstützt wurde, ...[+++]


Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Cambodja zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt ...[+++]

Angesichts der in diesem Abschnitt des Beschlusses dargelegten Situation und auf der Grundlage aller von der Kommission zusammengetragenen Fakten sowie aller Aussagen des betreffenden Landes konnte gemäß Artikel 31 Absatz 3 und Artikel 31 Absatz 4 Buchstabe a der IUU-Verordnung festgestellt werden, dass Kambodscha seine ihm als Flaggenstaat gemäß Völkerrecht obliegenden Pflichten bezüglich IUU-Schiffen und IUU-Fischerei, die von Fischereifahrzeugen unter der Flagge Kambodschas oder von kambodschanischen Staatsangehörigen ausgeübt oder unterstützt wurde, nicht erfüllt h ...[+++]


Bij de Commissie dringt zich dan ook de conclusie op dat dit pas het prille begin is van het engagement van de lidstaten om het conflict walvisachtigen-visserij te reduceren.

Es gibt lediglich erste Ansätze, den Konflikt Fischfang/Walbeifänge zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie visserij zich enorm' ->

Date index: 2023-03-10
w