Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie volledig heeft deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

28. || COM/2011/0169 2011/0092/CNS || Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD houdende wijziging van Richtlijn 2003/96/EG tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit || De onderhandelingen van de Raad hebben geleid tot een ontwerp-compromistekst die de inhoud van het voorstel van de Commissie volledig heeft verwaterd.

28. || KOM/2011/0169 2011/0092/CNS || Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2003/96/EG zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom || Die Verhandlungen im Rat haben zu einem Kompromisstext geführt, der den Kommissionsvorschlag inhaltlich völlig entleerte.


Het heeft van zijn kant op 31 oktober 2013 een hoorzitting gehouden over het pakket voorgestelde initiatieven, waaraan een aanzienlijk aantal relevante vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, van het bestuur van verschillende bestaande gemeenschappelijke ondernemingen en van de Commissie zelf heeft deelgenomen.

Der EWSA hat seinerseits am 31. Oktober 2013 eine Anhörung zum Paket für die vorgeschlagenen Initiativen durchgeführt, an der zahlreiche einschlägige Vertreter der Zivilgesellschaft, der Leitungen der bestehenden gemeinsamen Unternehmen und der Kommission teilgenommen haben.


– gezien de conclusies van de voorzitter van de conferentie die is georganiseerd door de Noordse Raad van ministers in Ilulissat (Groenland) op 9 en 10 september 2008 over "Het Noordpoolgebied: onze gemeenschappelijke zorg", waaraan de Commissie volledig heeft deelgenomen,

– unter Hinweis auf die Abschlusserklärung des Vorsitzes der Konferenz mit dem Thema „Die Arktis: Unsere gemeinsame Aufgabe“, die am 9./10. September 2008 vom Nordischen Ministerrat in Ilulissat (Grönland) veranstaltet wurde und an der die Kommission uneingeschränkt teilgenommen hat,


J. gezien de conclusies van de voorzitter van de conferentie die op 9 en 10 september 2008 door de Noordse Raad van ministers in Ilulissat (Groenland) is gehouden, en waaraan de Commissie volledig heeft deelgenomen, met als thema Het Noordpoolgebied, onze gezamenlijke verantwoordelijkheid ,

J. unter Hinweis auf die Abschlusserklärung des Vorsitzes der Konferenz mit dem Thema „The Arctic: Our Common Concern“, die am 9./10. September 2008 vom Nordischen Ministerrat in Ilulissat (Grönland) veranstaltet wurde und an der die Kommission uneingeschränkt teilgenommen hat,


Rekening houdend met het feit dat de Raad de voornaamste aandachtspunten van onze commissie volledig heeft opgenomen in zijn politieke overeenstemming over de verordening inzake het Europees Sociaal Fonds, stellen wij niettemin voor dat het Parlement zijn instemming geeft met de algemene verordening houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Rat in seiner politischen Einigung über die Verordnung betreffend den Europäischen Sozialfonds die wichtigsten diesbezüglichen Anliegen unseres Ausschusses vollständig übernommen hat, schlagen wir vor, dass das Parlament der Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds seine Zustimmung gibt.


De heer Barroso wordt geacht in staat te zijn het politiek leiderschap op zich te nemen dat hoort bij een voorzitter van de Europese Commissie die heeft deelgenomen aan het opstellen van de Grondwet en die een voorstander is van die Grondwet.

Herr Barroso sollte in der Lage sein, die politische Führungsstärke eines Präsidenten der Europäischen Kommission zu zeigen, der an der Verfassung mitwirkte und sich für sie stark macht.


' Het verval van de strafvordering ten aanzien van de in artikel 36, 4, bedoelde persoon, ingevolge de tenuitvoerlegging van een in artikel 45quater bedoelde bemiddeling doet geen afbreuk aan de rechten van de slachtoffers en van de in hun rechten gesubrogeerde personen om een schadevergoeding te verkrijgen, mits het slachtoffer niet heeft deelgenomen aan de bemiddeling of heeft deelgenomen aan een bemiddeling waarvan het akkoord uitdrukkelijk aangeeft dat niet volledig tegemoetg ...[+++]

' Die Hinfälligkeit der Strafverfolgung gegen die in Artikel 36 Nr. 4 erwähnte Person infolge der Durchführung einer Vermittlung im Sinne von Artikel 45quater beeinträchtigt nicht die Rechte der Opfer und der in ihre Rechte eingesetzten Personen, eine Entschädigung zu erhalten, vorausgesetzt, das Opfer hat nicht an der Vermittlung teilgenommen oder es hat an einer Vermittlung teilgenommen, in deren Einigung ausdrücklich erwähnt ist, das die materiellen Folgen der als Straftat qualifizierten Tat nicht vollständig wiedergutgemacht wurde ...[+++]


Deze wijzigingen van de Commissietekst zijn het resultaat van de gezamenlijke inzet van de juridische diensten van de instellingen waaraan het Europees Parlement volledig heeft deelgenomen.

Diese Änderungen am Wortlaut der Kommission sind das Ergebnis der gemeinsamen Arbeit der Juristischen Dienste der Organe, an der das Europäische Parlament umfassend beteiligt war.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


De WHO heeft belangrijke bijeenkomsten en consultaties georganiseerd, waaraan de Commissie rechtstreeks heeft deelgenomen, over essentiële aspecten van de reactie van de volksgezondheidssector op biologisch en chemisch terrorisme.

Die WHO hat mit unmittelbarer Beteiligung der Kommission wichtige Sitzungen und Konsultationen zu wesentlichen Aspekten der Reaktionen des Gesundheitswesens auf biologische und chemische Terroranschläge veranstaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie volledig heeft deelgenomen' ->

Date index: 2021-12-29
w