Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde definities " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur heeft het van belang geacht de door de Commissie voorgestelde definities bij te stellen en meer in overeenstemming te brengen met de Europese en internationale wetgeving op het gebied van georganiseerde misdaad.

Der Berichterstatter hielt es für wichtig, Änderungen bei den von der Kommission vorgeschlagenen Begriffsbestimmungen vorzunehmen, und hat dabei auf die europäischen und internationalen Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität zurückgegriffen.


De door de Commissie voorgestelde definities laten geen significante technologische ontwikkelingen zien.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Begriffsbestimmungen spiegeln wesentliche technologische Entwicklungen nicht wider.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de ontwerpwijzigingen van de artikelen 1 en 3, zoals voorgesteld door het secretariaat van de OTIF, sporen met de definities en bepalingen van het acquis van de Unie inzake het beheer van spoorweginfrastructuur en de coördinatie tussen infrastructuurbeheerders (bv. de artikelen 40, 43 en 46 van Richtlijn 2012/34/EU (herschikking)).

Die Kommission hat festgestellt, dass die vom OTIF-Sekretariat vorgeschlagenen Änderungsentwürfe zu den Artikeln 1 und 3 mit den Definitionen und Bestimmungen der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union in Bezug auf die Verwaltung der Eisenbahninfrastruktur und die Koordinierung zwischen den Infrastrukturbetreibern (z. B. Artikel 40, 43 und 46 der Richtlinie 2012/34/EU (Neufassung)) im Einklang stehen.


Voorgesteld wordt om uit te gaan van waterdichte definities van de taken van elke instelling. De Commissie wordt met de uitvoerende taken belast en neemt de volle verantwoordelijkheid voor de bijbehorende beslissingen. De Commissie doet daarbij een beroep op de expertise van nationale administraties in het kader van louter adviserende comités.

Das von der Kommission vorgeschlagene Konzept besteht darin, die Aufgaben der einzelnen Organe eindeutig zu definieren: Die Kommission als das zur Durchführung ermächtigte Organ muss die Verantwortung für die entsprechenden Maßnahmen in vollem Umfang übernehmen und sich mithilfe der rein beratenden Ausschüsse die Erfahrung der nationalen Behörden zunutze machen.


Bovendien lijkt de door de Commissie voorgestelde definitie te verschillen van de gangbare definities in ten minste enkele lidstaten.

Überdies scheint die von der Kommission vorgeschlagene Definition von den zumindest in einigen Mitgliedstaaten dezent verwendeten Definitionen abzuweichen.


73. wijst erop dat begrotingssteun in zijn gewone vorm in feite een soort kort lopende overeenkomst tussen donors en regeringen is en dat weinig overeenkomsten langer duren dan drie jaar, en verzoekt de donors de termijn van de door hen gedane toezeggingen te verruimen, zo mogelijk conform de richtlijnen die worden door de Commissie voorgesteld voor "millenniumdoelstellingen voor ontwikkelingcontracten" welke periodes van zes jaar omvatten, alsmede heldere definities en duidelijkheid over het tijdstip en de wijze waarop dergelijke ste ...[+++]

73. betont, dass Budgethilfe in ihrer üblichen Form im wesentlichen eine weitere kurzfristige Vereinbarung zwischen Gebern und Regierungen darstellt, wobei wenige Vereinbarungen länger als drei Jahre laufen, und fordert die Geber auf, die Dauer der von ihnen eingegangenen Verpflichtung nach Möglichkeit gemäß den von der Kommission für „MDG-Verträge“ vorgeschlagenen Leitlinien – unter Einbeziehung sechsjähriger Verpflichtungen und eindeutiger Abmachungen – zu verlängern und Klarheit darüber zu schaffen, wann und wie solche Zuschüsse ausgesetzt werden würden;


De rapporteur acht de opneming van synthetische alcohol en de vereenvoudiging en verduidelijking van de door de Commissie voorgestelde definities absoluut noodzakelijk ter voorkoming van verwarring of verschillen met de reeds bestaande definities en bepalingen in de communautaire regelgeving betreffende gedistilleerde dranken (verordening (EEG) nr. 1576/89) en wijn (verordening (EEG) nr. 1493/99).

Die Berichterstatterin hält die Einbeziehung von Synthesealkohol sowie eine Vereinfachung und Präzisierung der von der Kommission vorgeschlagenen Definitionen für unerlässlich, um Unklarheiten bzw. eine Kollision mit den Definitionen und Bestimmungen zu vermeiden, die bereits in der gemeinschaftlichen Regelung für Spirituosen (VO EWG/1576/98) und Weine (VO EWG/1493/99) existieren.


De door de Commissie voorgestelde gedragscode verandert niets aan de definities, termijnen en verplichtingen die in de vigerende wetgevingsbesluiten zijn neergelegd, maar verduidelijkt en stroomlijnt de regels en procedures voor de gegevensverwerking.

Der von der Kommission vorgeschlagene Kodex bewährter Vorgehensweisen verändert nicht die in den geltenden Rechtsakten festgelegten Definitionen, Fristen und Verpflichtungen, erläutert und vereinfacht jedoch die Bestimmungen und Verfahren, die bei der Datenverarbeitung angewendet werden.


Met de door de Commissie voorgestelde wijzigingen wordt met name beoogd : - bepaalde definities (reclametelevisie, telewinkelen) en begrippen (de bevoegdheid van de Lid-Staten met betrekking tot televisienetten) te verduidelijken en te preciseren ; - een verplichting voor de Lid-Staten te creëren om sancties en beroepsmiddelen in te voeren voor netten die de voorschriften van de richtlijn overtreden ; - de verplichtingen van de Lid-Staten ten aanzien van de quotaregeling te verduidelijken en te preciseren ; - een nieuwe specifieke ...[+++]

Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen zielen insbesondere auf folgendes ab: - Klärung und Präzisierung einiger Begriffsbestimmungen ("Fernsehwerbung", "Teleshopping") und Konzepte (Zuständigkeit der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fernsehsender); - Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Festlegung von Sanktionen und Rechtsbehelfen gegenüber Sendern, die gegen die Vorschriften der Richtlinie verstoßen; - Klärung und Präzisierung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Quotenregelung; - Einführung einer n ...[+++]


De belangrijkste door de Commissie voorgestelde wijzigingen behelzen het volgende : - verduidelijking van de toepassing van de voorschriften van de richtlijn op beslissingen inzake transnationale overdrachten en op groepen van ondernemingen ; - ruimte voor een grotere flexibiliteit bij overgang in het kader van insolventieprocedures ; - herformulering en verduidelijking van de werkingssfeer en definities van de bestaande richtlijn ; - verduidelijking van de wetgeving bij overgang van één enkele functie van de onderneming.

Bei den von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen geht es im wesentlichen um folgendes: - Klärung der Anwendung der Verpflichtungen der Richtlinie bei Entscheidungen im Zusammenhang mit transnationalen Übergängen und bei Unternehmensgruppen; - Ermöglichung einer größeren Flexibilität bei Übergängen im Rahmen von Zahlungsunfähigkeitsverfahren; - Neuformulierung und Klärung des Anwendungsbereichs und der Definitionen der bestehenden Richtlinie; - Klärung der Gesetzgebung beim Übergang einer einfachen Funktion im Rahmen der Tätigk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde definities' ->

Date index: 2023-04-11
w