Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde rechtsgrond » (Néerlandais → Allemand) :

Vanuit de noodzaak om onmiddellijke maatregelen te treffen ten gunste van lidstaten die door een plotselinge toestroom van onderdanen van derde landen in een noodsituatie terechtkomen, heeft het Europees Parlement ingestemd met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond van artikel 78, lid 3, VWEU voor het besluit van de Raad tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten behoeve van Italië en Griekenland.

Das Europäische Parlament hat sich angesichts der Notwendigkeit, unverzügliche Maßnahmen zum Schutz von Mitgliedstaaten zu ergreifen, die sich mit einer Notlage – nämlich dem plötzlichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen – konfrontiert sehen, bereit erklärt – wie von der Kommission vorgeschlagen – , Artikel 78 Absatz 3 AEUV als Rechtsgrundlage für den Beschluss des Rates zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland zu akzeptieren.


Bij schrijven van 11 juni 2013 hebt u, overeenkomstig artikel 37 van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht advies uit te brengen inzake de opportuniteit van een wijziging van de rechtsgrond van bovengenoemd verordeningsvoorstel, bestaande in de vervanging van de artikelen 31 en 32 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna "het Euratom-Verdrag") door artikel 91 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna "VWEU"), dan wel in de toevoeging van deze bepaling aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond.

in Ihrem Schreiben vom 11. Juni 2013 ersuchten Sie gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung den Rechtsausschuss um Stellungnahme zur Angemessenheit einer Änderung der Rechtsgrundlage des genannten Vorschlags für eine Verordnung des Rates, nach der an die Stelle der Artikel 31 und 32 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft („Euratom-Vertrag“) Artikel 91 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union („AEUV“) tritt oder dieser Artikel 91 der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage hinzugefügt wird ...[+++]


De artikelen 42 en 43, die eveneens deel uitmaken van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond, luiden als volgt:

Artikel 42 und 43, die ebenfalls Teil der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage sind, lauten:


De Commissie is vastbesloten het beheer van de fondsen waarvoor zij verantwoordelijk is, verder te verbeteren. Zij heeft dan ook voorgesteld zowel de rechtsgrond voor de buitenlandse hulp (de instrumenten), als haar eigen interne procedures te vereenvoudigen.

Die Kommission ist entschlossen, die Verwaltung der Mittel, für die sie verantwortlich ist, weiter zu verbessern, und hat eine Vereinfachung der Rechtsgrundlage der Außenhilfe (der Instrumente) und ihrer internen Verfahren vorgeschlagen.


Derhalve lijkt de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond, namelijk artikel 126, lid 14, derde alinea, VWEU de juiste te zijn.

Deshalb erscheint die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage, das heißt Artikel 126 Absatz 14 dritter Unterabsatz AEUV, als geeignet.


Een groot aantal lidstaten zette vraagtekens bij de deugdelijkheid van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond.

Eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten hatten Zweifel an der Eignung der von der Kommission für ihren Vorschlag gewählten Rechtsgrundlage


gezien het advies van de Commissie juridische zaken inzake de voorgestelde rechtsgrond,

in Kenntnis der Stellungnahme des Rechtsausschusses zu der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage,


Op basis van dit uitgangspunt stelt het Parlement opnieuw een amendement voor met betrekking tot de rechtsgrond. Wij willen de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond met betrekking tot de interne markt, artikel 123, uitbreiden met artikel 53 betreffende de consumentenbescherming. Dat maakt het mogelijk de doeleinden inzake harmonisatie en wederzijdse erkenning in het kader van de interne markt te verenigen met de mogelijkheid voor de lidstaten vast te houden aan verder reikende regelgeving wat betreft de bescherming van de consument.

Ausgehend davon stellt es einen Änderungsantrag zur Rechtsgrundlage bzw. schlägt vor, der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage betreffend den Binnenmarkt die von Artikel 153 betreffend den Verbraucherschutz hinzuzufügen, um das Binnenmarktziel der Harmonisierung und der gegenseitigen Anerkennung mit der Möglichkeit in Einklang zu bringen, dass die Mitgliedstaaten ein höheres Verbraucherschutzniveau gewährleistende Regelungen beibehalten können.


In zijn gemeenschappelijk standpunt wijst de Raad de door de Commissie voorgestelde dubbele rechtsgrond af, en beschouwt hij artikel 175, lid 1, van het Verdrag als toereikend.

Der Rat übernimmt in seinem Gemeinsamen Standpunkt nicht die doppelte Rechtsgrundlage, die die Kommission vorgeschlagen hat, weil sie Artikel 175 Absatz 1 des Vertrags für unzureichend hält.


Aangezien de Raad echter de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond had gewijzigd, wordt er nu opnieuw overlegd met het Europees Parlement.

Da der Rat jedoch die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage geändert hat, wurde eine erneute Anhörung des Parlaments eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde rechtsgrond' ->

Date index: 2022-06-24
w