Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie waren overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de lidstaten moedigden deze aanpak aan en boden de nodige ondersteuning[55]. In de wet zijn niet alle aanbevelingen overgenomen die in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing dienaangaande waren gedaan[56]. Ook zijn er een aantal tekortkomingen waarop de deskundigen hebben gewezen[57]. Om ervoor te zorgen dat de nieuwe wet inzake inbeslagneming van tegoeden daadwerkelijk afschrikt, moeten in alle betrokken zaken d ...[+++]

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben dieses Vorhaben gefördert und unterstützt.[55] Mit dem Gesetz wird nicht allen einschlägigen Empfehlungen der Fortschrittsberichte nachgekommen,[56] und Sachverständige haben auf weitere potenzielle Unzulänglichkeiten hingewiesen.[57] Damit das neue Gesetz zur Einziehung von Vermögenswerten eine echte Abschreckungswirkung entfalten kann, sind eine systematische Durchleuchtung von Vermögenswerten in allen ein ...[+++]


Hoewel de verwervingen waarnaar wordt verwezen in de antwoorden op de schriftelijke parlementaire vragen of het persbericht over de inleiding van de procedure van 2007 mogelijk betrekking hadden op indirecte verwervingen, had de Commissie niet kunnen weten — ten minste wat de grote meerderheid van de transacties betreft — wat de bedrijfsstructuur was van de ondernemingen die werden overgenomen, d.w.z. of die overgenomen bedrijven werkmaatschappijen dan wel houdstermaatschappijen waren ...[+++]

Selbst wenn es sich bei den Übernahmen, auf die in den Antworten auf die schriftlichen parlamentarischen Anfragen oder in der Pressemitteilung zur Einleitungsentscheidung 2007 Bezug genommen wird, um indirekte Beteiligungen gehandelt haben mag, konnte die Kommission — zumindest bei der großen Mehrheit der Transaktionen — nicht gewusst haben, welche Unternehmensstruktur die erworbenen Unternehmen hatten, d. h., ob es sich bei den er ...[+++]


De verzoekende partij betwist het optreden van de Commissie, die de correctie voor de boekjaren 2007–2009 tot 2010 heeft uitgebreid op grond van de veronderstelling dat de al vastgestelde risico’s nog steeds aanwezig waren en met behoud van het percentage, en bekritiseert tevens de toepassing van de correctie op de periode tussen de intrekking van de erkenning en het moment waarop AGEA de functies heeft overgenomen.

Die Klägerin wendet sich gegen die Vorgehensweise der Kommission, die die für die Geschäftsjahre 2007-2009 vorgenommene Korrektur in der Annahme, dass die bereits festgestellten Risiken fortbestünden, auf das Jahr 2010 erstreckt habe und dabei denselben Prozentsatz angewandt habe, und beanstandet die Anwendung der Korrektur auf den Zeitraum zwischen dem Widerruf der Zulassung und der Übernahme der Befugnisse durch die AGEA.


In dit verband constateert de Commissie dat Griekenland inderdaad heeft aangetoond dat de mijnen gesloten waren of zouden zijn gesloten als ze niet waren overgenomen door Ellinikos Xrysos (38).

In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass Griechenland nachgewiesen hat, dass die Minen geschlossen waren oder geschlossen worden wären, wenn sie nicht von Ellinikos Chrysos aufgekauft worden wären (38).


Vermelding verdient verder het feit dat de Raad (die zich tot nu toe altijd vrij terughoudend heeft opgesteld) 13 van de 16 amendementen die het Parlement bij eerste lezing had ingediend en die door de Commissie waren overgenomen geheel, gedeeltelijk dan wel inhoudelijk heeft aanvaard.

Während der Rat bei dieser Frage stets deutlich zurückhaltend auftrat, ist darauf hinzuweisen, dass er 13 der 16 vom Parlament in erster Lesung eingereichten Änderungsanträge, die danach von der Kommission akzeptiert worden sind, vollständig, teilweise oder im Wesentlichen angenommen hat.


Voorts heeft hij twee amendementen van het Parlement in eerste lezing, die door de Commissie waren overgenomen, verworpen:

Darüber hinaus hat er die beiden folgenden Abänderungen, die von der Kommission akzeptiert worden waren, nicht übernommen:


Bevat elementen uit de amendementen 14 en 102 uit de eerste lezing van het Parlement die door de Commissie waren overgenomen in haar gewijzigd voorstel (COM(2001) 302).

Die Änderung enthält Elemente der Abänderungen 14 und 102 aus der ersten Lesung des EP, die die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag (KOM(2001) 0302 übernommen hat.


De amendementen 4 en 5 van het Europees Parlement uit eerste lezing, die door de Commissie waren opgenomen in haar gewijzigde voorstel, maar door de Raad niet zijn overgenomen, worden hier inhoudelijk opnieuw ingediend.

Abänderungen 4 und 5 des Parlaments aus erster Lesung, die in den geänderten Vorschlag der Kommission übernommen, vom Rat jedoch nicht angenommen wurden.


Aangezien de verkooptaken van ILKA MAFA zouden worden overgenomen door het moederconcern, betwijfelde de Commissie of het gedeelte van de steun dat verband hield met deze investeringen, werkelijk ten goede kwam aan ILKA MAFA, of deze investeringen zonder meer noodzakelijk waren voor het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming en of de steun tot het strikte minimum werd beperkt.

Da die Vertriebsfunktionen der ILKA MAFA vom Mutterkonzern übernommen werden soll, hatte die Kommission Zweifel daran, ob der auf diese Investitionen entfallende Teil der Beihilfe tatsächlich ILKA MAFA gewährt wird, ob diese Investitionen für die Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens unbedingt notwendig sind und ob sich die Beihilfe auf das notwendige Mindestmaß beschränkt.


Overwegende dat de Commissie op 5 juli 1996 maatregelen voor de opening en het beheer van deze tariefcontingenten heeft aangenomen; dat deze maatregelen niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen; dat de Commissie de toepassing ervan heeft uitgesteld en deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd; dat de Raad overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 923/96 van de Commissie (8), binnen een maand een andersluidend ...[+++]

Die Kommission hat am 5. Juli 1996 Maßnahmen zur Eröffnung und Verwaltung dieser Zollkontingente angenommen, die mit der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide nicht übereinstimmten. Die Kommission stellte ihre Anwendung zurück und teilte sie dem Rat mit. Dieser hat gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 923/96 der Kommission (8), innerhalb eines Monats einen anderslautenden Beschluß gefaßt. Dieser Beschluß betrifft die Überwachung der traditionellen Handelsströme nach ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie waren overgenomen' ->

Date index: 2022-02-26
w