Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie we hebben controversiële kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal er in de toekomst bij iedere dialoog met een derde land (afgezien van de toetredingskandidaten, die een speciale status hebben) naar streven dat de besprekingen ook betrekking hebben op kwesties die van belang zijn voor mensenrechten en democratie, voor zover zulks nog niet het geval is.

Die Kommission wird sich künftig im Dialog mit den Drittländern (mit Ausnahme der Beitrittskandidaten, die einen Sonderstatus innehaben) bemühen zu gewährleisten, dass wichtige Anliegen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden, sofern dies nicht bereits geschieht.


Dit overleg en de gedetailleerde analyse van de werking van de icbe-wetgeving door de diensten van de Commissie[2] hebben een aantal kwesties aan het licht gebracht waarover naar de mening van de Commissie een breed maatschappelijk debat dient te worden gevoerd.

Diese Konsultationen und die detaillierte Analyse der Funktionsweise der OGAW-Rechtsvorschriften, die von den Kommissionsdienststellen[2] vorgenommen wurde, haben eine Reihe von Fragen aufgeworfen, die nach Auffassung der Kommission ausführlich öffentlich debattiert werden sollten.


Later dit jaar zal de Commissie een nieuwe aanpak voor het externe concurrentievermogen presenteren, die betrekking zal hebben op kwesties zoals betere toegang tot overzeese markten, nieuwe prioriteiten inzake handelsrelaties, bevordering van investeringsmogelijkheden en bescherming van intellectuele eigendom.

Die Kommission wird noch in diesem Jahr ein neues Konzept für die internationale Wettbewerbsfähigkeit vorlegen, in dem Fragen wie verbesserter Zugang zu den überseeischen Märkten, neue Prioritäten in den Handelsbeziehungen, Förderung von Investitionsmöglichkeiten und Schutz des geistigen Eigentums behandelt werden sollen.


8. benadrukt dat Rusland een strategische partner is voor de EU en haar lidstaten, en dringt met klem aan op herstarten van de politieke dialoog om oplossingen voor controversiële kwesties te vinden; verwerpt ten stelligste de uitvoering van verdere maatregelen en sancties tegen Rusland, zoals aangekondigd op 12 september door de Raad, en beschouwt deze maatregelen als onnodig op het moment dat er een poging wordt gedaan om de wapenstilstand die door de partijen in Oekraïne zijn overeengekomen uit te voeren; dringt er bij de EU op aan een einde te maken aan het beleid van sancties tegen Rusland, die ...[+++]

8. betont, dass Russland für die EU und ihre Mitgliedstaaten ein strategischer Partner ist, und fordert eindringlich, den politischen Dialog neu aufzunehmen, um Lösungen für die strittigen Fragen zu ermitteln; lehnt die Umsetzung weiterer Maßnahmen und Sanktionen gegen Russland, wie sie am 12. September vom Rat angekündigt wurden, entschieden ab und hält diese Maßnahmen zu einem Zeitpunkt, in dem versucht wird, die von den Parteien in der Ukraine vereinbarte Waffenruhe durchzusetzen, für nicht notwendig; fordert die EU eindringlich auf, die Sanktionspolitik gegenüber Russland zu beenden, die zu einem Handelskrieg zwischen den beiden P ...[+++]


De Commissie dient de thema's voor de selectie van innovatieve acties vast te stellen, om ervoor te zorgen dat de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen betrekking hebben op kwesties in verband met stedelijke ontwikkeling die in de komende jaren van toenemend belang kunnen worden voor de Unie,

Die Kommission sollte die Themen für die Auswahl innovativer Maßnahmen festlegen, um sicherzustellen, dass die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen das Thema Stadtentwicklung betreffen, das möglicherweise in der Union in Zukunft an Bedeutung gewinnen wird —


We hebben een lange weg afgelegd met de Raad en de Commissie. We hebben controversiële kwesties opgelost, zoveel mogelijk ambiguïteiten weggewerkt en een akkoord in tweede lezing bereikt.

Gemeinsam mit dem Rat und der Kommission haben wir einen langen Weg zurückgelegt und umstrittene Punkte geklärt, wobei wir so viele Zweideutigkeiten wie möglich ausgeschlossen und eine Einigung für die zweite Lesung erreicht haben.


Het voorstel van de Commissie inzake het roulatiesbeginsel voor vennoten en partners is de zoveelste controversiële kwestie die kan worden toegevoegd aan de lijst met kwesties die aanleiding hebben gegeven tot harde standpunten.

Zu den strittigen Fragen, über die am heftigsten diskutiert wurde, gehört auch der Vorschlag der Kommission zum Rotationsprinzip für Unternehmen und Partner.


De IT-diensten van de Commissie hebben deze kwestie onderzocht en werken thans aan een oplossing.

Die IT-Dienste der Kommission haben sich mit dieser Frage befasst und arbeiten an einer Lösung.


De tweede doelstelling daarentegen is wel betwistbaar omdat hier eens te meer blijkt dat de Commissie en de lidstaten moeite hebben om een bevredigende oplossing te vinden voor de controversiële kwestie van de bevoegdheid op het gebied van de regulering, controle en inspectie van de visserij.

Anlass zur Kontroverse gibt jedoch das zweite Ziel, bei dem erneut die Schwierigkeiten der Kommission und der Mitgliedstaaten deutlich werden, eine Lösung in der heiklen Frage der Überwachungs- und Kontrollbefugnisse zu finden, die zugegebenermaßen auf den Konflikt zurückzuführen sind, der in der Frage einer zufriedenstellenden Lösung für eine gemeinschaftliche Regelung der Befugnisse für die Sanktionen, Überwachung und Kontrolle im Bereich der Fischer ...[+++]


Aan het begin van deze zittingsperiode, en nadat in de vorige zittingsperiode het verslag Rothley was goedgekeurd, hebben wij een werkgroep gevormd om na te gaan wat de meest controversiële kwesties waren rond het Statuut. Ik wil er graag aan herinneren dat in deze werkgroep ook een ex-secretaris van de Raad en een ex-secretaris van de Commissie zitting hadden, plus tal van andere vooraanstaande personen.

Zu Beginn dieser Legislaturperiode, nach der Annahme des letzten Berichts Rothley, haben wir eine Arbeitsgruppe eingesetzt, um die umstrittensten Punkte des Statuts aufzuzeigen. Ich möchte unterstreichen, dass ein ehemaliger Sekretär des Rates und ein ehemaliger Sekretär der Kommission sowie andere wichtige Persönlichkeiten aktiv an dieser Arbeitsgruppe teilnahmen, denn wir wollten eine Frage, die Verfassungsdimension hat, objektiv behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie we hebben controversiële kwesties' ->

Date index: 2021-05-22
w