Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werden gevolgd " (Nederlands → Duits) :

Dankzij die maatregelen kwamen enkele zaken sneller voor de rechter, maar in de belangrijkste zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau en georganiseerde misdaad die door de Commissie werden gevolgd, zat maar weinig schot.

Diese Maßnahmen bewirkten eine Beschleunigung der Gerichtsverfahren in einigen Fällen, blieben jedoch bei den wichtigsten von der Kommission überwachten Fällen von Korruption auf hoher Ebene und organisierter Kriminalität weitgehend wirkungslos.


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerp ...[+++]

C. in der Erwägung, dass 1 986 Petitionen im Jahr 2012 beim Petitionsausschuss eingegangen sind, die sich hauptsächlich auf die Themen Grundrechte, Umwelt, Binnenmarkt sowie Wirtschafts- und Sozialkrise beziehen; in der Erwägung, dass 1 406 Petitionen für zulässig erklärt wurden, von denen 853 an die Kommission zur weiteren Untersuchung gemäß Artikel 258 und 260 des Vertrags weitergeleitet wurden, und dass 580 Petitionen für unzulässig erklärt wurden; in der Erwägung, dass der Gegenstand von mindestens fünf im Jahr 2012 eingereichten Petitionen gemäß Artikel 258 und 260 des ...[+++]


"De Raad is ingenomen met Speciaal verslag nr. 1/2009 waarin bankmaatregelen in het kader van het programma MEDA en de eerdere protocollen worden geanalyseerd teneinde te bepalen of de lopende maatregelen goed werden gevolgd door de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.

"1. Der Rat begrüßt den Sonderbericht Nr. 1/2009, in dem die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle geprüft wurden, um fest­zu­stellen, ob die laufenden Maßnahmen von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.


Om zich hierop voor te bereiden, heeft de Europese Commissie in 2008 een groenboek uitgebracht, gevolgd door een mededeling waarin de resultaten van de openbare raadpleging over de toekomstige ontwikkeling van de landen en gebieden overzee werden bekendgemaakt.

Zur Vorbereitung des Übergangs veröffentlichte die Europäische Kommission 2008 ein Grünbuch und im Anschluss daran eine Mitteilung, in der sie die Ergebnisse der Konsultation zur künftigen Gestaltung der Beziehungen zwischen der EU und den ÜLG darstellte.


29. benadrukt dat er sprake is van tegenstrijdigheid tussen bevordering van een flexibele arbeidsmarkt met onzekere arbeidsplaatsen en de noodzaak de kwaliteit van werk in alle opzichten te verbeteren; stelt vast dat de arbeidsmarkthervormingen werden gevolgd door een daling in de groei van de productiviteit; verzoekt de Commissie te komen met een mededeling over het verband tussen de kwaliteit van werk en productiviteit;

29. verweist auf den Widerspruch zwischen der Förderung eines flexiblen Arbeitsmarkts mit unsicheren Arbeitsplätzen und der notwendigen Förderung der Qualität der Arbeit in allen ihren Aspekten; weist darauf hin, dass die Arbeitsmarktreformen das Produktivitätswachstums gebremst haben; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über den Zusammenhang zwischen Arbeitsqualität und Produktivität zu erstellen;


B. overwegende dat het recentste jaarverslag een overzicht biedt van de werkzaamheden van de Commissie op dit vlak en een beschrijving geeft van de huidige naleving van het Gemeenschapsrecht in verschillende lidstaten en beleidssectoren, en daarbij aangeeft dat het aantal inbreuken die in 2003 aan de Commissie werden voorgelegd aanzienlijk zijn toegenomen ten opzichte van de vorige jaren; overwegende dat de grote meerderheid van die zaken betrekking heeft op de milieuwetgeving, gevolgd ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der aktuelle Jahresbericht, der einen Überblick über die Tätigkeit der Kommission in diesem Bereich bietet und Aufschluss über den gegenwärtigen Stand der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den verschiedenen Mitgliedstaaten und Politikbereichen gibt, im Jahr 2003 einen signifikanten Anstieg der von der Kommission eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren im Vergleich zum Vorjahr verzeichnet, und in der Erwägung, dass die überwiegende Mehrzahl dieser Verfahren den Bereich Umweltrecht, ...[+++]


De rapporteur wijst er echter op dat dit geenszins betekent dat de hoofdlijnen en de kern van het voorstel van de Commissie niet werden gevolgd.

Die Berichterstatterin möchte jedoch betonen, dass dies keinesfalls bedeutet, dass der Grundgedanke und die im Vorschlag der Kommission enthaltene Kernaussage nicht aufrechterhalten würden.


In hun opmerkingen lieten de ministers zich positief uit over de inhoud van de mededeling. Ook waren zij ingenomen met de door de Commissie gevolgde methode, waarin de beroepsbeoefenaren uit de sector betrokken werden bij de opstelling van de mededeling.

Die Minister begrüßten in ihren Beiträgen den Inhalt dieser Mitteilung. Sie begrüßten auch die von der Kommission gewählte Methode, an der Ausarbeitung ihrer Mitteilung Branchenvertreter zu beteiligen.


In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.

Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.


De Rekenkamer controleerde de bankmaatregelen in het kader van het MEDA-programma en de eerdere protocollen om te bepalen of de lopende projecten goed werden gevolgd door de Commissie en de EIB en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.

Der Hof prüfte die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle, um zu ermitteln, ob die laufenden Projekte von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werden gevolgd' ->

Date index: 2024-10-02
w