B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie op dit terrein; overwegende dat dit beleid een nieuw licht werpt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,
B. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2003 ihr erstes Konzept „Größeres Europa – Nachbarschaftspolitik“ veröffentlicht hat und die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 jetzt als Grundlage für die weitere Arbeit der Kommission dienen; in der Erwägung, dass diese Politik die Beziehungen zu den jetzigen und künftigen Nachbarn der erweiterten Union erneut in den Vordergrund rückt und die Nördliche Dimension ein integraler Bestandteil davon ist,