Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie wetsvoorstellen ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Op 12 oktober 2011 heeft de Commissie wetsvoorstellen ingediend.

Die Kommission legte daraufhin am 12. Oktober 2011 ihre Legislativvorschläge vor.


14. is ingenomen met alle mededelingen over kerninitiatieven die tot dusverre door de Commissie zijn ingediend, maar dringt er bij de Commissie op aan concrete wetsvoorstellen af te bakenen die hieronder vallen;

14. begrüßt, dass nun zu allen Leitinitiativen Mitteilungen der Kommission vorliegen, fordert die Kommission jedoch mit Nachdruck auf, die konkreten Legislativvorschläge anzugeben, die die Leitlinien umfassen werden;


K. overwegende dat bij het parlement van Oekraïne twee in 2011 en 2012 ingediende wetsvoorstellen in behandeling zijn die "het verspreiden van homoseksualiteit" tot een misdrijf zouden maken, inclusief "het houden van bijeenkomsten, parades, acties, demonstraties en massa-evenementen met als doel de opzettelijke verspreiding van ongeacht welke positieve informatie over homoseksualiteit", en die voorzien in boetes en maximaal vijf jaar gevangenisstraf; overwegende dat de commissie voor vrijheid van meningsuiting dit wetsontwerp steunt ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in der Ukraine das Parlament zwei 2011 bzw. 2012 vorgelegte Gesetzesentwürfe prüft, die die „Verbreitung von Homosexualität“, einschließlich der „Organisation von Treffen, Paraden, Aktionen, Demonstrationen und Massenveranstaltungen, die auf die beabsichtigte Verbreitung jeglicher positiver Informationen über Homosexualität abzielen“, unter Strafe stellen würden und Geldstrafen sowie Haftstrafen von bis zu fünf Jahren vorsehen, sowie in der Erwägung, dass der Ausschuss für freie Meinungsäußerung diese Gesetzesvorlage billigt;


Zij heeft eind 2006 een evaluatiecomité ingesteld, bestaande uit hoge ambtenaren van de Commissie en eventueel externe deskundigen. Dit toetst de methodiek en de kwaliteit van wetsvoorstellen, voordat zij door de Commissie worden ingediend.

Ende 2006 setzte sie den "Ausschuss für Folgenabschätzung" mit hochrangigen Kommissionsbeamten und ggf. externen Sachverständigen ein. Er prüft Methode und Qualität von Gesetzesvorschlägen, bevor sie von der Kommission vorgelegt werden.


Het heden voorgestelde maatregelenpakket omvat de meest verstrekkende wetsvoorstellen die sinds vele jaren door de Europese Commissie zijn ingediend.

Das heute vorgeschlagene Maßnahmenpaket enthält die umfassendsten Gesetzesvorschläge, die von der Europäischen Kommission seit Jahren vorgelegt wurden.


Bij wijze van follow-up van het Beleidsplan legale migratie uit 2005 heeft de Commissie op 23 oktober 2007 twee wetsvoorstellen ingediend: een richtlijn over de voorwaarden voor toelating tot de EU van hooggekwalificeerde arbeidskrachten en een richtlijn betreffende de rechten van legale immigranten in het beroepsleven.

Im Anschluss an den Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung von 2005 hat die Kommission am 23. Oktober 2007 zwei Legislativvorschläge vorgelegt, und zwar für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Zulassung hoch qualifizierter Arbeitnehmer in der EU und eine Richtlinie über die Rechte legal beschäftigter Zuwanderer.


Als door de Commissie hoogwaardige wetsvoorstellen worden ingediend, is het de verantwoordelijkheid van de Raad en het Parlement om dit vereenvoudigingswerk tot afronding te brengen.

Wenn die Kommission Vorschläge für Rechtsvorschriften von hoher Qualität vorlegt, obliegt es Rat und Parlament, diese Vereinfachungsarbeiten zu einem Abschluss zu führen.


De formulering van de Enquêtecommissie BSE is niet onproblematisch, omdat de indiening van dienovereenkomstige wetsvoorstellen onmiddellijk de vraag doet rijzen van een mogelijke inbreuk op het rechtsbeginsel van het verbod van terugwerkende kracht. De Commissie heeft dergelijke wetsvoorstellen tot dusver dan ook niet ingediend.

Die Formulierung des BSE-Untersuchungsausschusses ist nicht unproblematisch, da die Vorlage entsprechender legislativer Vorschläge sofort die Frage eines möglichen Verstoßes gegen den Rechtsgrundsatz des Rückwirkungsverbotes aufkommen läßt. Die Kommission hat denn auch derartige Gesetzesvorschläge bislang nicht vorgelegt.


w