Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie wetsvoorstellen ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Op 12 oktober 2011 heeft de Commissie wetsvoorstellen ingediend.

Die Kommission legte daraufhin am 12. Oktober 2011 ihre Legislativvorschläge vor.


2. Waarom heeft de Commissie voorstellen ingediend over een belangrijk terrein van economische activiteit met een groot groeipotentieel, op een moment dat het onmogelijk is voor de wetgevers (vooral het Europees Parlement) om de mogelijke gevolgen daarvan terdege te onderzoeken, waardoor de integriteit van het huidige kader in het gedrang komt en investeringen worden ondermijnd?

2. Warum hat die Kommission Vorschläge, die einen Kernbereich der Wirtschaftstätigkeit mit beträchtlichem Wachstumspotenzial betreffen, zu einem Zeitpunkt vorgelegt, zu dem es für die Gesetzgeber (und besonders für das Europäische Parlament) unmöglich ist, die potenziellen Auswirkungen ordnungsgemäß zu beurteilen, wodurch die Integrität des derzeitigen Rechtsrahmens und Investitionstätigkeiten gefährdet werden?


In september 2011 heeft de Commissie voorstellen ingediend om de doeltreffendheid en de legitimiteit van het Schengensysteem te vergroten (IP/11/1036 en MEMO/11/606).

Im September 2011 legte die Kommission Vorschläge zur Stärkung von Effizienz und Legitimität des Schengen-Systems vor (IP/11/1036 und MEMO/11/606).


grensbeheer: in 2011 werd belangrijke vooruitgang geboekt door de invoering van het visuminformatiesysteem (VIS), de Frontex-operatie Hermes (migratiestromen in het Middellandse Zeegebied) en de inzet van snelle-grensinterventieteams (aan de Grieks-Turkse grens). Bovendien heeft de Commissie voorstellen ingediend voor een beter evaluatie- en toezichtmechanisme inzake Schengen en voor de invoering van het Europese grensbewakingssysteem Eurosur tegen 2013.

Grenzmanagement: 2011 gab es beträchtliche Fortschritte: Start des Visa-Informationssystems (VIS), Durchführung der FRONTEX-Missionen HERMES (Migrationsbewegungen im Mittelmeerraum) und RABIT (an der griechisch-türkischen Grenze) sowie Vorlage der Kommissionsvorschläge für ein verbessertes System der Evaluierung und des Monitorings des Schengenraums und zur Einrichtung des europäischen Grenzüberwachungssystems EUROSUR bis 2013.


Gedurende de huidige zittingsperiode heeft de Commissie een groot aantal voorstellen voor financiële diensten ingediend, met name in reactie op de financiële crisis, en er worden nog diverse belangrijke wetsvoorstellen verwacht vóór het einde van de zittingsperiode in 2014.

Die Kommission hat in der laufenden Wahlperiode, vor allem als Antwort auf die Finanzkrise, eine Vielzahl von Vorschlägen zu Finanzdienstleistungen unterbreitet, und mehrere wichtige Legislativvorschläge werden vor Ende der Wahlperiode 2014 noch erwartet.


De laatste maanden heeft de Commissie voorstellen ingediend tot wijziging van de richtlijn betreffende kapitaalvereisten, de richtlijn betreffende depositogarantiestelsels en de regels inzake verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer.

In den vergangenen Monaten hat sie in diesem Sinne Verbesserungsvorschläge für die Eigenkapitalrichtlinie, die Richtlinie über Einlagensicherungssysteme und die Regeln für die Rechnungslegung zum beizulegenden Zeitwert („Fair Value“) unterbreitet.


In aansluiting op de gedachtewisseling tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2005 heeft de Commissie voorstellen ingediend tot wijziging van de Verordeningen 1466/97 en 1467/97, die betrekking hebben op het juridische aspect van het Stabiliteits- en groeipact.

Im Anschluss an die Aussprache auf der Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates hat die Kommission Vorschläge zur Änderung der Verordnungen 1466/97 und 1467/97, die die Rechtsetzungskomponente des Stabilitäts- und Wachstumspaktes bilden, unterbreitet.


In dit verband heeft de Commissie voorstellen ingediend die een blijvend soepele werking van de interne markt verzekeren en waarin, waar nodig, rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden in de kandidaatlanden.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission Vorschläge vorgelegt, mit denen ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes bei eventueller gleichzeitiger Berücksichtigung der besonderen Umstände in den Beitrittsländern gewährleistet werden soll.


BIJLAGE Achtergrond In het begin van de tachtiger jaren heeft de Commissie voorstellen ingediend over vrijwillig werken in deeltijd (ingediend in 1982, gewijzigd in 1983) en de levering van arbeidskrachten door uitzendbureaus en arbeidscontracten met beperkte duur (ingediend in 1982, gewijzigd in 1983).

Anlage Hintergrund Zu Beginn der 80er Jahre hat die Kommission Vorschläge über freiwillige Teilzeitarbeit (vorgelegt 1982, geändert 1983), über die Bereitstellung von Arbeitnehmern durch Leiharbeitunternehmen und über befristete Arbeitsverträge (vorgelegt 1982, geändert 1984) aufgelegt.


Na een studie en na grondig overleg, heeft de Commissie voorstellen ingediend bij de Raad, die de noodzaak van volledige liberalisering van diensten van vocale telefonie tussen nu en 1998 heeft bevestigd.

Im Anschluß an eine Untersuchung und umfassende Konsultationen hat die Kommission dem Rat, der die Notwendigkeit der vollständigen Liberalisierung des Sprachtelefondienstes bis 1998 anerkannt hat, ihre Vorschläge unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie wetsvoorstellen ingediend' ->

Date index: 2024-12-17
w