Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie wil ik allereerst hulde brengen » (Néerlandais → Allemand) :

Als voorzitter van de commissie wil ik allereerst hulde brengen aan alle afgevaardigden die hieraan hebben gewerkt.

Als Vorsitzender des Ausschusses möchte ich zunächst allen Abgeordneten, die an dieser Sache gearbeitet haben, meinen Tribut zollen.


Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.

Kommissar Hahn sagte weiter: „Ich möchte insbesondere die Bemühungen der Vorsitzenden des Ausschusses für regionale Entwicklung, Danuta Hübner, sowie der Europa-Abgeordneten würdigen, die diese Berichte verfasst haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde allereerst hulde brengen aan de rapporteur, mevrouw Hieronymi, die de cultuurcommissie met al haar expertise op dit specifieke terrein heeft geleid.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte gleich zu Anfang die Berichterstatterin, Frau Hieronymi, würdigen, die an der Spitze des Ausschusses für Kultur und Bildung all ihre Kompetenz auf diesem Spezialgebiet eingebracht hat.


Allereerst wil ik hulde brengen aan het werk van het Portugese voorzitterschap, en met name aan het vastberaden leiderschap van premier José Sócrates.

Ich möchte zunächst der Arbeit der portugiesischen Ratspräsidentschaft und besonders der entschlossenen Führung durch Ministerpräsident José Sócrates meine Anerkennung zollen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel voor de manier waarop in de Europese Unie rekening wordt gehouden met veroordelingen in andere lidstaten maakt deel uit van de institutionele regelingen die de Commissie bevordert in het kader van de verwezenlijking van de conclusies van de Europese Raad van Tampere. Ik wil allereerst hulde betuigen aan vicevoorzitter en commissaris Frattini voor de inspanningen die hij onderneemt om deze conclusies van de Europese Raad van Tampere te verwezenlijken.

– (EL) Herr Präsident! Der Vorschlag, frühere Verurteilungen in der Europäischen Union zu berücksichtigen, ist Teil der institutionellen Regelungen, die die Kommission im Rahmen der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vorgeschlagen hat. An dieser Stelle möchte ich den Vizepräsidenten, Kommissar Frattini, für seine Anstrengungen loben, die er unternommen hat, um diese Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere umzusetzen.


Tijdens deze plechtigheid zal de Europese Commissie hulde brengen aan de journalisten die diversiteit en discriminatie op het werk onder de aandacht van het publiek hebben gebracht.

Bei der heutigen Preisverleihung wird die Europäische Kommission Journalisten ehren, die dazu beigetragen haben, die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Themen Vielfalt und Diskriminierung am Arbeitsplatz zu lenken.


De Europese films worden in Cannes extra in de kijker gezet tijdens de Europa-dag op 19 mei, waar de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de Europese Commissaris voor Media, Viviane Reding, en de voorzitter van het festival Gilles Jacob de EU-Ministers voor audiovisueel beleid zullen uitnodigen om van gedachten te wisselen over internationale samenwerking in de filmwereld en speciale hulde zullen brengen aan Portugese cineast Manoel de Oliveira.

Europäische Filme stehen vor allem am 19. Mai im Blickpunkt, wenn in Cannes der Europatag begangen wird, anlässlich dessen der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, die für Medien zuständige Kommissarin Viviane Reding sowie Gilles Jacob, der Präsident der Filmfestspiele, die für die audiovisuellen Medien zuständigen EU-Minister zu einer Diskussion über die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Kinofilms einladen und den portugiesischen Filmemacher Manoel de Oliveira besonders würdigen ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag hulde brengen aan commissaris Vitorino.

– (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich Kommissar Vitorino meine Hochachtung zollen.


Namens de Europese Commissie wens ik hulde te brengen aan de nagedachtenis van François Mitterrand en ons diepste medeleven te betuigen aan zijn echtgenote en aan allen die hij dierbaar was.

Im Namen der Europäischen Kommission ehre ich das Andenken François Mitterrands.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie brengen hulde aan de moed, de overtuigingskracht en de vooruitziende geest van degenen die veertig jaar geleden de weg van de Europese integratie hebben geopend.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission würdigen den Mut, die Kraft der Überzeugung und den klaren Blick derer, die vor nunmehr 40 Jahren den Weg zur europäischen Integration als erste beschritten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wil ik allereerst hulde brengen' ->

Date index: 2022-05-25
w