Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangescherpte rechte verbinding
Aangescherpte stompverbinding
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie COTER
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie EDUC
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Territoriale Samenhang
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de overheidsopdrachten
Commissie voor de vakbondspremies
Cultuur en opleiding
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum

Traduction de «commissie worden aangescherpt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangescherpte rechte verbinding | aangescherpte stompverbinding

schraeger Stumpfstoss


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


Commissie voor de vakbondspremies

Kommission für die Gewerkschaftsprämien


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

Erledigung von Rechtshilfeersuchen (1) | Durchführung von Rechtshilfeersuchen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat deskundigen van de lidstaten die deel uitmaken van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders op 28 april 2015 hun goedkeuring hebben gehecht aan door de Commissie voorgestelde aangescherpte maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding van de bacterie Xylella fastidiosa in de Unie;

2. hebt hervor, dass Sachverständige der Mitgliedstaaten am 28. April 2015 im Ständigen Ausschuss für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel weitere, von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen gebilligt haben, durch die verhindert werden soll, dass das Bakterium Xylella fastidiosa in die Europäische Union eingeschleppt wird und sich verbreitet;


In 1999 heeft de Commissie de milieudoelstellingen aangescherpt door middel van twee richtlijnen die samenhangen met de projecten van het Cohesiefonds. Het betreft richtlijn 85/337 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (MEB-richtlijn) en richtlijn 92/43 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (Habitat-richtlijn).

1999 hat die Kommission die Umweltschutzauflagen im Rahmen von zwei Richtlinien ver schärft, die direkt mit den Kohäsionsfondsvorhaben zusammenhängen. Dabei handelt es sich um die Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (UVP-Richtlinie) und die Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Habitat-Richtlinie).


De Commissie heeft in 1999 de eisen voor milieubescherming in het kader van twee richtlijnen met betrekking tot de projecten van het Cohesiefonds aangescherpt.

1999 hat die Kommission die Umweltschutzauflagen im Rahmen der beiden Richt linien verschärft, die mit den Kohäsionsfondsvorhaben im Zusammenhang stehen.


Wat de schadeloosstelling voor instapweigering vanwege overboeking betreft, dienen de rechten van de passagiers te worden uitgebreid; de Commissie is voornemens om haar voorstel om de bestaande voorschriften te wijzigen ingetrokken en wil dat vervangen door een voorstel dat verder is aangescherpt.

Es ist erforderlich, die Rechte der Passagiere im Hinblick auf Ausgleichszahlungen bei einer abgelehnten Beförderung infolge Überbuchung zu verstärken. Die Kommission beabsichtigt deshalb, ihren Vorschlag zur Ergänzung der bestehenden Regeln fallen zu lassen und die alten Regeln durch neue strengere Regeln zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat kinderbeveiligingssystemen betreft, is de communautaire wetgeving onlangs aangescherpt [26]; voorts zou er binnen de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties een overeenkomst moeten worden gesloten over een universeel kinderbeveiligingssysteem.

Bezüglich Kinderrückhaltesystemen wurden die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vor kurzem gestärkt [26].


69. herinnert de Commissie eraan dat zij de gedragscode voor haar leden moet herzien en dat zij met name de "draaideurproblematiek" moet aanpakken; dringt er voorts op aan dat de bepalingen inzake de verklaringen over de financiële belangen van de leden van de Commissie worden aangescherpt;

69. erinnert die Kommission an die Notwendigkeit, ihren Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder zu überarbeiten und insbesondere die Problematik von Interessenkonflikten beim Wechsel zwischen öffentlichem Dienst und Privatsektor („revolving door“) wirksam anzugehen; fordert darüber hinaus, dass die Vorschriften betreffend die Erklärung der finanziellen Interessen der Kommissionsmitglieder verschärft werden;


Om de aanwezigheid van salmonella bij geslachte varkens en daarmee het aantal positief bevonden monsters terug te dringen, moet het toezicht op de hygiëne tijdens het slachten aangescherpt worden overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) nr. 218/2014 van de Commissie van 7 maart 2014 tot wijziging van de bijlagen bij de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie

Zur Verringerung der Prävalenz von Salmonellen auf Schweineschlachtkörpern sollte die Hygiene während der Schlachtung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 218/2014 der Kommission vom 7. März 2014 zur Änderung der Anhänge der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 der Kommission stärker kontrolliert werden; somit dürfte sich die Anzahl positiv getesteter Proben verringern.


57. herinnert de Commissie eraan dat zij haar gedragscode voor de leden van de Commissie moet herzien, en met name de "draaideurproblematiek" moet aanpakken; dringt er verder op aan dat de bepalingen inzake de verklaringen over de financiële belangen van de leden van de Commissie moeten worden aangescherpt;

57. erinnert die Kommission an die Notwendigkeit, ihren Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder zu überarbeiten und insbesondere wirksam gegen die „Drehtürproblematik“ vorzugehen; fordert darüber hinaus, dass die Vorschriften betreffend finanzielle Erklärungen der Kommissionsmitglieder verschärft werden;


Het Tsjechische voorzitterschap heeft uitstekend werk verricht, maar ik hoop dat de aanpassingen waarmee we het voorstel van de Commissie hebben aangescherpt het voorstel verteerbaarder maken voor de Raad, want het is duidelijk dat deze richtlijn er echt moet komen.

Die tschechische Ratspräsidentschaft hat sehr gute Arbeit geleistet, aber ich hoffe, dass die Art, wie wir den Kommissionsvorschlag straffer gestaltet haben, die Richtlinie für den Rat akzeptabler erscheinen lassen wird, weil dies eine wünschenswerte Richtlinie ist.


74. herinnert de Commissie eraan dat zij haar Gedragscode voor de leden van de Commissie moet herzien, en met name de 'draaideurproblematiek' moet aanpakken; dringt er verder op aan dat de bepalingen inzake de verklaringen over de financiële belangen van de leden van de Commissie moeten worden aangescherpt;

74. erinnert die Kommission an die Notwendigkeit, ihren Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder zu überarbeiten und insbesondere wirksam gegen die „Drehtürproblematik“ vorzugehen; fordert darüber hinaus, dass die Vorschriften betreffend finanzielle Erklärungen der Kommissionsmitglieder verschärft werden;


w