Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie worden alleen maatregelen getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

In het voorstel van de Commissie worden alleen maatregelen getroffen indien de biomassa tot onder een kritisch niveau is gedaald, dat Bpa wordt genoemd.

Nach dem Vorschlag der Kommission werden erst dann Maßnahmen ergriffen, wenn die Biomasse unter einen als Bpa bezeichneten kritischen Wert sinkt.


5. wijst erop dat er niet alleen maatregelen getroffen moeten worden ter ondersteuning van de aanleg van breedbandnetwerken en andere verbindingstechnologieën, maar dat er tevens geïnvesteerd moet worden in de ontwikkeling van applicaties en programma's om van die IT-infrastructuur gebruik te kunnen maken, een infrastructuur die de kwaliteit van het leven van de burger verhoogt, de verstrekking van elektronische openbare diensten bevordert en de kwaliteit van het openbaar bestuur versterkt;

5. verweist darauf, dass es in Wirklichkeit neben den Fördermaßnahmen für eine Versorgung mit Breitbandnetzen und anderen Verbindungstechnologien besonders wichtig ist, dafür zu sorgen, dass Investitionen auch die Entwicklung von Anwendungen und Programmen zur Nutzung der IT-Infrastruktur zum Ziel haben, mit denen das Leben der Bürger verbessert, das Angebot elektronischer Behördendienste unterstützt und die Qualität der öffentlichen Verwaltung erhöht werden;


Wanneer de door het betrokken derde land of de betrokken derde landen genomen maatregelen worden ingetrokken of opgeschort, dan wel op ondeugdelijke wijze zijn uitgevoerd, of de Commissie redenen heeft om aan te nemen dat dit het geval is, of wanneer niet is ingegaan op een verzoek om informatie van de Commissie overeenkomstig het bepaalde onder b), stelt de Commissie de lidstaten hiervan in kennis en worden, indien de uitslag van het onderzoek en de nieuwe beschikbare gegevens zulks noodzakelijk maken en rechtvaardigen, ...[+++]

Wenn die Maßnahmen der Drittländer ausgesetzt, aufgehoben oder in unangemessener Weise durchgeführt wurden oder wenn die Kommission Grund zu der Annahme hat, dass dies der Fall war, oder wenn einem von der Kommission gemäß Buchstabe b gestellten Auskunftsersuchen nicht stattgegeben wurde, unterrichtet die Kommission die Mitgliedstaaten, und es werden, sofern dies aufgrund der Ergebnisse der Untersuchung sowie der neuen Umstände erforderlich und gerechtfertigt ist, die notwendigen Maßnahmen gemäß Artikel 13 Absatz 2 ...[+++]


Een specifieke norm voor magnetisch speelgoed wordt voorbereid door CEN en de Commissie heeft voorlopige maatregelen getroffen (verplichting tot aanbrengen van een waarschuwing dat er gevaar kan ontstaan bij inslikken van meer dan één magneet).

Eine spezifische Norm für magnetisches Spielzeug wird vom Europäischen Komitee für Normung (CEN) vorbereitet. Die Kommission hat zwischenzeitlich entsprechende Maßnahmen ergriffen (Verpflichtung zur Anbringung eines Warnhinweises zur Gefahr des Verschluckens von mehr als einem Magnet).


De Commissie heeft tevens maatregelen getroffen tegen de lidstaten die geen maatregelen ten uitvoer hebben gelegd ter naleving van de EU-voorschriften.

Die Kommission strengte zudem Klagen gegen die Mitgliedstaaten an, die keine Maßnahmen zur Durchsetzung der EU-Vorschriften ergriffen haben.


Zij wil bevorderen dat deze bedrijfstakken zelf regels opstellen om de stroom van schadelijke en onwettige inhoud te beperken. De Commissie heeft wetgevende maatregelen getroffen tegen spam, spyware en overige malware, die ook virussen zijn.

Die Kommission hat legislative Maßnahmen gegen Spam, Spyware und Moleware, bei denen es sich auch um Viren handelt, ergriffen.


2. Wanneer de invoer van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten welke rechtstreeks of via een andere lidstaat overeenkomstig artikel 2 plaatsvindt in één of meer lidstaten van de Europese Unie gedurende één kalenderjaar de in de bijlage van dit protocol vastgestelde hoeveelheden overschrijdt, worden de eventueel krachtens lid 1 door deze lidstaat of lidstaten getroffen maatregelen voor het lopende kalenderjaar rechtmatig geacht: na zich ervan te hebben overtuigd dat de vastgestelde hoeveelheid is bereikt, ...[+++]

(2) Überschreitet die unmittelbar oder über einen anderen Mitgliedstaat gemäß der Regelung des Artikels 2 durchgeführte Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in einem oder mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union während eines Kalenderjahrs die im Anhang zu diesem Protokoll angegebene Menge, so werden die von dem oder den betreffenden Mitgliedstaaten für das laufende Jahr gemäß Absatz 1 etwa getroffenen Maßnahmen als recht ...[+++]


opvang en onderwijs voor jonge kinderen moet niet alleen voor iedereen toegankelijk, maar ook beter worden; om deze dubbele uitdaging aan te gaan, zouden met name de volgende maatregelen getroffen kunnen worden:

Maßnahmen, die darauf abzielen, die doppelte Herausforderung zu meistern, nämlich einen generellen und gerechten Zugang zur frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung zu ermöglichen und gleichzeitig die Qualität des Angebots zu verbessern, könnten Folgendes umfassen:


2. Dergelijke maatregelen kunnen alleen worden getroffen nadat:

(2) Diese Maßnahmen sind nur zu ergreifen, wenn:


Zestien landen hebben maatregelen getroffen om het gebruik van systemische antimicrobiële stoffen alleen op voorschrift toe te staan.

In 16 Ländern gibt es Maßnahmen, die dafür sorgen, dass die gesetzlich vorgesehene Verschreibungspflicht für systemisch wirkende Antibiotika eingehalten wird.


w