Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal daaruit de nodige lering trekken " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal daaruit de nodige lering trekken, vooral op de punten eenvoud, kwaliteit, doeltreffendheid en doorzichtigheid.

Die Kommission wird daraus die entsprechenden Lehren ziehen, wie sich Vereinfachung, Qualität, Wirksamkeit und Transparenz miteinander in Einklang bringen lassen.


10. De evaluatie achteraf door gelijken, met inachtneming van gepaste vertrouwelijkheidsvoorschriften, van de maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid accepteren en er indien nodig lering uit trekken om de maatregelen te herzien.

10. Akzeptanz einer im Nachhinein erfolgenden und nach den entsprechenden Regeln für die Vertraulichkeit durchgeführten fachlichen Beurteilung der Maßnahmen, die zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit ergriffen wurden, und gegebenenfalls Anpassen der Maßnahmen im Lichte dieser Erfahrungen.


Flexizekerheid blijft de juiste aanpak om de arbeidsmarkten te moderniseren en flexibeler te maken, het concurrentievermogen te vergroten en zich voor te bereiden op herstel; de Commissie verheugt zich over de afspraak tussen de sociale partners, die deel uitmaakt van hun gezamenlijke werkprogramma, om toe te zien op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid van de EU en daaruit gezamenlijke lessen te trekken.

Flexicurity ist nach wie vor das richtige Konzept, um die Arbeitsmärkte zu modernisieren, ihre Anpassungsfähigkeit zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und den Wiederaufschwung vorzubereiten. Die Kommission begrüßt die im Rahmen des gemeinsamen Arbeitsprogramms getroffene Vereinbarung der EU-Sozialpartner, die Umsetzung der gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze zu überwachen und daraus gemeinsame Lehren zu ziehen.


De gegevensuitwisselingssystemen zijn voor de lidstaten van bijzonder groot belang om ervaringen uit te wisselen en daarnaast o.a. ook exploitanten in staat te stellen daaruit de nodige lering te trekken.

Die Systeme für den Austausch von Informationen sind außerordentlich wichtig für den Erfahrungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und ermöglichen es insbesondere den Betreibern, daraus die notwendigen Lehren zu ziehen.


We moeten daaruit lering trekken en onze acties de eerstvolgende maanden navenant aanpassen.

Wir müssen die notwendigen Lehren ziehen, um unsere Maßnahmen in den nächsten Monaten abzustimmen.


De Commissie zal daaruit de nodige lering trekken, vooral waar het erom gaat eenvoud, kwaliteit, doeltreffendheid en doorzichtigheid te laten samengaan.

Die Kommission wird daraus die entsprechenden Lehren ziehen, wie sich Vereinfachung, Qualität, Wirksamkeit und Transparenz miteinander in Einklang bringen lassen.


7. meent dat, wil de EU effectieve steun aan de ontwikkelingslanden verlenen, zij een studie moet verrichten naar de uitwerking van haar handelsbeleid voor de bevolking van de ontwikkelingslanden zowel in bilateraal als multilateraal verband om daaruit de nodige lering te trekken en haar handelsbeleid aan te passen; meent derhalve dat een billijk en gereguleerd handelsstelsel dat is gericht op een algehele en duurzame ontwikkelingsstrategie, het beste middel is om economische ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Hinblick auf die tatsächliche Unterstützung der Entwicklungsländer eine Untersuchung über die Auswirkungen ihrer Handelspolitik auf die Bevölkerung der Entwicklungsländer auf bilateraler und/oder multilateraler Ebene durchführen muss, um die gebotenen Lehren hieraus zu ziehen und ihre Handelspolitik neu auszurichten; ist daher der Auffassung, dass ein faires und reguliertes Handelssystem, dessen Ziel eine globale Strategie zur nachhaltigen Entwicklung ist, das beste Mittel zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Beschäftigung darstellt;


7. meent dat, wil de EU effectieve steun aan de ontwikkelingslanden verlenen, zij een studie moet verrichten naar de uitwerking van haar handelsbeleid voor de bevolking van de ontwikkelingslanden zowel in bilateraal als multilateraal verband om daaruit de nodige lering te trekken en haar handelsbeleid aan te passen; meent derhalve dat een billijk en gereguleerd handelsstelsel dat is gericht op een algehele en duurzame ontwikkelingsstrategie, het beste middel is om economische ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Hinblick auf die tatsächliche Unterstützung der Entwicklungsländer eine Untersuchung über die Auswirkungen ihrer Handelspolitik auf die Bevölkerung der Entwicklungsländer auf bilateraler und/oder multilateraler Ebene durchführen muss, um die gebotenen Lehren hieraus zu ziehen und ihre Handelspolitik neu auszurichten; ist daher der Auffassung, dass ein faires und reguliertes Handelssystem, dessen Ziel eine globale Strategie zur nachhaltigen Entwicklung ist, das beste Mittel zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Beschäftigung darstellt;


De Commissie zou daaruit de consequenties moeten trekken en met wetgevingsvoorstellen moeten komen.

Die Kommission müsste dann Konsequenzen in Form von Gesetzesinitiativen ziehen.


De Commissie moet uit de stormen lering trekken en moet de communautaire teksten efficiënter maken.

Als Schlußfolgerung aus den Stürmen muß die Kommission die gemeinschaftlichen Rechtstexte effizienter gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal daaruit de nodige lering trekken' ->

Date index: 2022-08-04
w