Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal echter nauwgezet toezicht blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal echter nauwgezet toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten tussen de EU en de VS over de doorgifte van gegevens teneinde de rechten van de EU-burgers te handhaven", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Die Kommission wird diese Angelegenheit dennoch weiterhin aufmerksam verfolgen und darauf achten, dass die zwischen der EU und den Vereinigten Staaten geschlossenen Datenübermittlungsabkommen ordnungsgemäß umgesetzt und die Rechte der EU-Bürger gewahrt werden“, sagte Cecilia Malmström, Kommissarin für Inneres.


17. dringt er bij de autoriteiten op aan de mogelijkheden voor openbare aanklagers, rechters, de politie en de andere wethandhavingsinstanties te verruimen en een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek, vervolging en veroordeling op alle niveaus, inclusief ten aanzien van corruptiezaken op hoog niveau; is verheugd over de goedkeuring van anticorruptiewetten, met name met betrekking tot lobbying, algemene bestuursprocedures en openbare aanbestedingen, en over de goedkeuring van de amendementen op de wetgeving betreffende het voorkomen van belangenconflicten; dringt aan op een daadwerkelijke implementatie van dez ...[+++]

17. fordert die Behörden eindringlich auf, die Kapazitäten von Staatsanwälten, Richtern, Polizei und sonstigen Strafverfolgungsbehörden zu erhöhen und eine solide Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Strafverfolgungen und Verurteilungen auf allen Ebenen zu entwickeln, darunter bei Korruptionsfällen auf hoher Ebene; begrüßt die Annahme von Gesetzen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere in den Bereichen Lobbying, allgemeine Verwaltungsverfahren und Vergabe öffentlicher Aufträge, sowie die Änderungen an den Gesetzen über die Verhinderung von Interessenkonflikten; fordert die wirksame Umsetzung dieser Gesetze, um eine verstärkte Zusammenarbei ...[+++]


De lidstaten hebben ermee ingestemd dat de Commissie tot de toetredingsdatum nauwgezet toezicht uitoefent op de naleving door Kroatië van de toezeggingen in het kader van de onderhandelingen alsook op de voortzetting van de voorbereidingen om bij de toetreding de verantwoordelijkheden op te nemen die gepaard gaan met EU-lidmaatschap.

Die Mitgliedstaaten haben vereinbart, dass die Kommission bis zum Beitritt die Erfüllung der von Kroatien eingegangenen Zusagen und die weiteren Vorbereitungen des Landes auf die Übernahme der mit der EU–Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen überwacht.


36. De Raad onderkent met name het belang van visumliberalisering voor burgers, maar moedigt de Commissie aan de vervulling van alle gestelde voorwaarden voor visum­liberalisering nauwgezet te blijven volgen via haar follow-upmechanisme.

36. Der Rat ist sich insbesondere der Bedeutung der Visaliberalisierung für die Bürger bewusst und ruft deshalb die Kommission auf, die Erfüllung aller Voraussetzungen für die Visa­liberalisierung durch ihren Follow-up-Mechanismus weiterhin aufmerksam zu beobachten.


Ook heeft de Raad toen het plan van de Commissie toegejuicht om nauwgezet toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van gezonde beloningsbeginselen en de financiële sector uitgenodigd onmiddellijk gezonde beloningspraktijken in te voeren.

Er begrüßte auch die Absicht der Kommission, die Umsetzung von vernünftigen Vergütungsprinzipien genau zu verfolgen und forderte den Finanzsektor auf, solide Entschädigungspraktiken sofort zu verwirklichen.


De Commissie zal echter bijzondere aandacht blijven besteden aan het verstrekken van informatie over de richtlijn. Ze zal de burgers een geactualiseerde en vereenvoudigde leidraad ter beschikking stellen en voor het verstrekken van informatie gebruik maken van internet.

Die Kommission wird allerdings der Verbreitung von Informationen über die Richtlinie weiter besondere Beachtung schenken, sie wird einen aktualisierten und vereinfachten Leitfaden an die EU-Bürger verteilen und das Internet zur Informationsverbreitung nutzen.


In het kader van het EU-programma voor een veiliger internet zal de Commissie tot eind 2012 elke 6 maanden een beoordeling van software voor ouderlijk toezicht blijven financieren en toezien op de vorderingen.

Im Rahmen des EU-Programms „Sicheres Internet“ wird die Kommission auch weiterhin bis Ende 2012 alle sechs Monate eine Überprüfung der Software zur elterlichen Kontrolle finanzieren und die erreichten Fortschritte beobachten.


De Commissie heeft echter besloten te blijven overleggen met de Indiase autoriteiten om die overeenkomst in lijn te brengen met de standaard EG-samenwerkingsovereenkomsten inzake Galileo en om rekening te houden met de nieuwste ontwikkelingen in dit project.

Die Kommission hat jedoch beschlossen, die Gespräche mit den indischen Behörden weiterzuführen, um dieses Abkommen an die Standard-Kooperationsabkommen der EU zum Galileo-Projekt anzugleichen und um die aktuellen Entwicklungen bei diesem Projekt zu berücksichtigen.


De Commissie houdt echter nauwlettend toezicht op de toepassing van Verordening (EG) nr. 785/2004 en zal de gevolgen van deze verordening voor de diverse sectoren in de luchtvaart zorgvuldig bestuderen.

Die Kommission überwacht die Anwendung der Verordnung 785/04 sehr genau und wird ihre Auswirkungen auf die verschiedenen Bereiche des Luftfahrtsektors sorgfältig prüfen.


- de Commissie om de marktsituatie nauwgezet te blijven volgen;

die Kommission, die Marktlage weiterhin genau zu beobachten,


w