Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal evenwel van nabij toezicht blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal evenwel van nabij toezicht blijven houden op deze kwestie.

Dennoch wird die Kommission die Entwicklung in diesem speziellen Bereich weiterhin genau beobachten.


De Commissie en het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart zullen van nabij toezicht blijven houden op de toepassing van deze beperkingen.

Die Durchführung dieser Maßnahmen wird weiterhin intensiv von der Kommission und dem EU-Flugsicherheitsausschuss überwacht werden.


De Europese Commissie van haar kant zal toezicht blijven houden op de ontwikkelingen op het gebied van roamingdiensten en de correcte toepassing van deze bepalingen, in nauwe samenwerking met het BEREC , het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie, dat op 28 januari 2010 voor de eerste maal bijeenkwam.

Die Europäische Kommission wird ihrerseits die Entwicklungen bei dem Roaming-Diensten sowie die korrekte Anwendung der geltenden Bestimmungen weiter überwachen und dabei eng mit dem GEREK (Gremium europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation) zusammenarbeiten, dessen erste Sitzung am 28. Januar 2010 stattgefunden hat.


Zoals bepaald in Verordening nr. 619/2009 is de Commissie van nabij toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de diverse maatregelen die tijdens de bijeenkomst van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart van 1 juli 2009 door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne zijn gepresenteerd.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 619/2009 hat die Kommission die Umsetzung der verschiedenen Maßnahmen, die die zuständigen Behörden der Ukraine dem Flugsicherheitsausschuss am 1. Juli 2009 vorgelegt hatten, weiterhin aufmerksam beobachtet.


roept de Commissie op van nabij toezicht te blijven houden op en te zorgen voor de beoordeling van de conformiteit van de gewijzigde Hongaarse mediawet met de Europese regelgeving, en met name met het Handvest van de grondrechten;

fordert die Kommission auf, ihre genaue Überwachung und Bewertung der Vereinbarkeit des ungarischen Mediengesetzes in der geänderten Fassung mit den europäischen Rechtsvorschriften, insbesondere mit der Charta der Grundrechte, fortzusetzen;


De Commissie houdt ook van nabij toezicht op de uitvoering van corrigerende maatregelen door luchtvaartmaatschappijen als Mahan Air uit Iran, TAAG Angola Airlines en alle Indonesische maatschappijen, die voorlopig allemaal op de zwarte lijst blijven".

Zugleich überwacht die Kommission sorgfältig die Umsetzung der Abhilfemaßnahmen bestimmter Unternehmen, darunter die iranische Mahan Air, TAAG Angola Airlines und sämtliche indonesischen Fluggesellschaften, die derzeit weiterhin in der Liste geführt werden.


De Commissie zal van nabij toezicht blijven houden op de ontwikkelingen teneinde te garanderen dat de verordening wordt nageleefd en dat de exploitanten van luchtvaartuigen hun activiteiten kunnen uitoefenen.

Die Kommission wird die Entwicklungen weiterhin genau beobachten, um sicherzustellen, dass die Verordnung eingehalten wird und dass den Luftfahrzeugbetreibern nicht die Betriebsgrundlage entzogen wird.


De Commissie is van mening dat de verduidelijkingen in dit verslag de werking van de verordening verder zullen verbeteren. Zij zal ook van nabij toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de verordening, samen met de lidstaten en de belanghebbenden, met name in het kader van de verzekeringsgroep.

Die Erläuterungen in diesem Bericht werden die Durchführung der Verordnung weiter verbessern helfen. Die Kommission wird die Umsetzung der Verordnung zusammen mit den Mitgliedstaaten und Stakeholdern – vor allem im Rahmen der Ad-hoc-Gruppe „Versicherung“ – genau beobachten.


De Raad hield een gedachtewisseling over de verordening van de Commissie met noodmaatregelen voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje (deelgebied VIII van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee - ICES), en verzocht de Commissie de situatie van nabij te blijven volgen, in het licht van het jongste wetenschappelijk advies, en passende maatregelen te nemen.

Der Rat hatte eine Aussprache über die Verordnung der Kommission mit Sofortmaßnahmen für Sardellen im Golf von Biskaya (Untergebiet VIII des Internationalen Rates für Meeresforschung – ICES); er forderte die Kommission auf, die Lage anhand neuester wissenschaftlicher Gutachten genau zu verfolgen und geeignete Maßnahmen einzuleiten.


De Raad Concurrentievermogen zal via zijn voorbereidende instanties en aan de hand van informatie van de Commissie de ontwikkelingen van nabij blijven volgen.

Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) wird die Entwicklung über seine Vorbereitungsgremien und anhand der Informationen der Kommission weiterhin aufmerksam beobachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal evenwel van nabij toezicht blijven' ->

Date index: 2021-12-10
w