Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal gepaste stappen overwegen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal gepaste stappen overwegen in het geval een voormalige gevangene van Guantánamo die door een Amerikaanse rechtbank of militaire commissie wordt berecht, tot de doodstraf wordt veroordeeld.

Die Kommission wird für den Fall, dass von einem US-Zivilgericht oder einem Militärausschuss gegen einen früheren Guantánamo-Häftling die Todesstrafe verhängt werden sollte, geeignete Schritte in Erwägung ziehen.


De Commissie moet verdere stappen overwegen naar een transparante en alomvattende beschrijving van de diversiviteitsstrategie die deel uitmaakt van het bestuurlijke kader van de onderneming.

Die Kommission sollte weitere Schritte auf dem Weg zu einer transparenten und umfassenden Beschreibung der Diversifizierungsstrategie prüfen, die Teil des Rahmens der Corporate Governance ist.


7. vraagt de Commissie haar monitoringsverplichtingen te vervullen en na te gaan of Bangladesh de mensenrechten-, arbeids- en milieuverdragen in het kader van het stelsel van algemene preferenties eerbiedigt en het Parlement tegen de tweede verjaardag van het Duurzaamheidspact over haar bevindingen te informeren met het oog op het ondernemen van de gepaste stappen in geval van ernstige en systematische schendingen van de beginselen van de in deel III van bijlage A bij de SAP-verordening vermel ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, ihren Pflichten zur Überwachung der Achtung der Menschenrechte und der im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems ausgehandelten Arbeits- und Umweltübereinkommen durch Bangladesch nachzukommen und dem Parlament im Vorfeld des zweiten Jahrestages des Nachhaltigkeitspakts über ihre Ergebnisse Bericht zu erstatten, damit bei schwerwiegenden und systematischen Verstößen gegen die Grundsätze der Übereinkommen, die in Anhang A Teil III der APS-Verordnung aufgeführt sind, angemessene Schritte eingeleitet werden ...[+++]


Medio 2016 zullen de Europese Commissie en de staats- en regeringsleiders de stand van zaken opmaken en zo nodig verdere stappen overwegen.

Bis Mitte 2016 werden die Europäische Kommission und die Staats- und Regierungschefs eine Bilanz der Fortschritte und, falls erforderlich, weitere Optionen in Erwägung ziehen.


Momenteel wordt er met het Europees Parlement en de EU-lidstaten over het verslag gediscussieerd. Afhankelijk van de resultaten van deze discussies zal de Commissie overwegen of er verdere stappen moeten worden genomen, en zo ja, welke.

Der Bericht wird derzeit mit dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten diskutiert; abhängig vom Ergebnis der Gespräche wird die Kommission mögliche weitere Schritte prüfen.


De Commissie zal indien nodig na deze herevaluatie gepaste stappen overwegen om bijlage III, deel A, bij Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad te amenderen om gepaste informatie te verstrekken aan consumenten met een levensmiddelenallergie.

Wenn es im Ergebnis dieser Neubewertung erforderlich sein sollte, wird die Kommission entsprechende Maßnahmen ergreifen, um Anhang III, Teil A der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zu ändern, um den Verbrauchern, die unter Lebensmittelallergien leiden, entsprechende Informationen zur Verfügung zu stellen.


In de conclusies wordt voorts de Commissie opgeroepen in het najaar van 2010 verdere stappen voor te stellen om het "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen"-initiatief te ontwikkelen en te overwegen om de rol van de EU-financieringsmechanismen in de ontwikkeling van maatregelen die anticiperen op vraag naar en aanbod van vaardigheden, te versterken.

Zudem ruft der Rat die Kommission auf, im Herbst 2010 weitere konkrete Maßnahmen zur Entwicklung der Initiative "Neue Qualifikationen für neue Arbeitsplätze" vorzuschlagen und eine Stärkung der Rolle der EU-Finanzierungsmechanismen bei der Entwicklung von Maßnahmen zur Antizipierung von Qualifikationsangebot und -nachfrage zu prüfen.


Als lidstaten nalaten gepaste stappen te ondernemen, zal de Commissie in eerste instantie gebruik maken van de relevante bestuursrechtelijke samenwerkingsbepalingen in de richtlijn om de lidstaten aan te sporen actie te ondernemen.

Falls Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Ergreifung geeigneter Schritte nicht nachkommen, wendet die Kommission in erster Linie die einschlägigen Verwaltungsvorschriften der Richtlinie zur Zusammenarbeit an, um die Mitgliedstaaten zum Handeln zu veranlassen.


Voorts heeft Duitsland heeft kortelings gemeld dat er positieve stappen zijn gezet om de situatie op te lossen en de Commissie zal overwegen ook deze zaak te sluiten.

Auch Deutschland hat kürzlich über positive Schritte zur Beseitigung des Problems berichtet, so dass die Kommission auch hier die Einstellung des Verfahrens erwägen wird.


Daarnaast zou de Commissie moeten blijven toezien op de doeltreffendheid van de systemen en moeten nagaan waar meer kan worden bereikt met de huidige controle‑uitgaven, dan wel waar het gepast zou zijn om een herziening te overwegen van de betrokken programma's of regelingen.

Außerdem sollte die Kommission weiterhin die Wirksamkeit der Systeme beaufsichtigen und ermitteln, wo mit den bisherigen Kontrollausgaben mehr erreicht werden könnte bzw. in welchen Fällen eine Überprüfung der betreffenden Programme oder Regelungen angezeigt wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal gepaste stappen overwegen' ->

Date index: 2022-08-09
w