Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal zich daarom inspannen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie zal zich blijven inspannen voor de uitvoering van de "Mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [38] en het actieplan "Vaardigheden en mobiliteit" [39] en zal tevens een reeks gerichte initiatieven ontplooien voor de uitwisseling van goede praktijken uit alle Europese landen met het doel deze overal in de onderzoekgemeenschap ingang te doen vinden.

Die Europäische Kommission wird die im Zuge der Umsetzung der ,Strategie für die Mobilität im Europäischen Forschungsraum" [38] und dem ,Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität" [39] begonnenen Bestrebungen weiterführen und mittels einer Reihe zielgerichteter Initiativen den Austausch von Beispielen für vorbildliche Praktiken aus allen europäischen Ländern fördern, um sie der gesamten Forschergemeinschaft zugänglich zu machen.


5. De Commissie zal zich blijven inspannen om de toepassing van de regels betreffende staatssteun op kostenvergoedingen voor het verlenen van diensten van algemeen economisch belang in het licht van komende uitspraken van het Hof van Justitie te verduidelijken.

5. Die Kommission wird sich, im Lichte der anstehenden Urteile des Gerichtshofes, weiter bemühen, die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Ausgleichszahlungen für die Kosten der Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinen wirtschaftlichem Interesse zu klären.


30. De Commissie is zich blijven inspannen om ervoor te zorgen dat de burgers van alle lidstaten kunnen reizen zonder visum voor kort verblijf naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen.

30. Die Kommission setzt ihre Bemühungen fort um sicherzustellen, dass die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzzeitvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige bei Reisen in die EU von der Visumpflicht befreit sind.


De Commissie zal zich blijven inspannen om te helpen bij het opbouwen van de capaciteit van de lokale overheden om doelmatig gebruik te maken van de Europese structuur- en investeringsfondsen.

Die Kommission wird ihre Bemühungen zum Kapazitätsaufbau fortsetzen, damit die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds auf lokaler Ebene effizienter genutzt werden.


De Commissie zal zich verder inspannen om samen met het Europees Parlement en de Raad een aangewezen oplossing te vinden voor deze horizontale institutionele kwestie.

Die Kommission wird sich weiterhin bemühen, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat eine angemessene Lösung für diese bereichsübergreifende institutionelle Frage zu finden.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territor ...[+++]

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territor ...[+++]


De Commissie zal zich daarom extra inspannen om de derde landen die dit nog niet hebben gedaan ertoe te bewegen het Gaborone-amendement op CITES, dat de EU toestaat toe te treden tot het verdrag, te ratificeren.

Die Kommission wird daher ihre Bemühungen erhöhen, Drittländer davon zu überzeugen, die Gaborone-Änderung zum CITES zu ratifizieren, wenn sie es noch nicht getan haben, was es der EU ermöglicht, dem Übereinkommen beizutreten.


De Commissie zal zich uiteraard inspannen om ervoor zorgen dat de textiel- en kledingsector in de EU zich in een positie zal bevinden waarin deze de uitdagingen en de problemen waar hij tegenover staat het hoofd kan bieden.

Natürlich steht die Kommission zu ihrer Pflicht, dafür zu sorgen, dass die Textil- und Bekleidungsbranche der EU in die Lage versetzt wird, die Herausforderungen und Schwierigkeiten zu bewältigen, mit denen sie jetzt zu kämpfen hat.


De Commissie zal zich harder inspannen om de Europese samenwerking op het gebied van digitalisering en behoud van digitaal materiaal te stimuleren.

Die Kommission wird verstärkt die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Digitalisierung und der digitalen Bewahrung fördern.


De ontwikkeling van alternatieve methodes is de oplossing bij uitstek om geen dierproeven meer te hoeven uitvoeren. De Commissie zal zich daarom inspannen voor de wettelijke erkenning van in vitro-methodes die op communautair niveau door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn bekrachtigd.

Da die Entwicklung alternativer Verfahren der Schlüssel zur Abschaffung von Tierversuchen ist, wird die Kommission eine Vorreiterrolle bei der rechtlichen Zulassung von In vitro­Verfahren übernehmen, die auf Gemeinschaftsebene von der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) validiert worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal zich daarom inspannen' ->

Date index: 2025-02-01
w