Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zou ik graag mijn grote waardering " (Nederlands → Duits) :

- (CS) Geachte Voorzitter, allereerst zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Schwab en hem daar hartelijk voor willen bedanken. Hij heeft het namelijk voor elkaar gebokst om alle zestienhonderd amendementen in goede banen te leiden en te komen tot een redelijke compromistekst voor het verslag.

– (CS) Herr Präsident, ich möchte zunächst Andreas Schwab für seine Arbeit danken und ihn beglückwünschen, da er sich der 1600 Änderungsanträge so geschickt angenommen und vernünftige Kompromissformen für den Bericht gefunden hat.


Namens de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor de houding van de Europese Volkspartij en de ALDE-Fractie, waarmee we gezamenlijk een evenwichtige ontwerpresolutie over de Doha-ontwikkelingsagenda na de zevende WTO-conferentie hebben weten op te stellen. Het is deze ontwikkelingsagenda die tot vooruitgang dient te leiden op het vlak van de internationale handel.

Im Namen der Europäischen Konservativen und Reformisten möchte ich den Ansatz der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa begrüßen, die gemeinsam mit uns einen ausgewogenen Entschließungsentwurf zur Doha-Entwicklungsagenda nach der Siebten Konferenz der Welthandelsorganisation entwickelt haben.


Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.

Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.


- (CS) Geachte collega's, dames en heren, ik zou graag als schaduwrapporteur namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken mijn grote waardering willen uitspreken voor de werkzaamheden van zowel de Commissie als de rapporteur. Zij hebben gepoogd een sterke, positieve bijdrage te leveren aan de oplossing van de problematiek met betrekking tot een van de minderheden in de Europese Unie.

– (CS) Meine Damen und Herren, als Schattenberichterstatter des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung möchte ich meine enorme Wertschätzung der Arbeit zum Ausdruck bringen, die die Kommission und der Berichterstatter bei der sorgfältigen Suche nach einer positiven Lösung für ein Problem geleistet haben, das eine der in der Europäischen Union lebenden Minderheiten betrifft.


Zij heeft de weg vrijgemaakt voor een spoedige definitieve goedkeuring ervan. Namens de Commissie zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor de cruciale rol die het Parlement en in het bijzonder de rapporteur bij de onderhandelingen over deze richtlijn heeft gespeeld.

Im Namen der Kommission darf ich Ihnen meine hohe Anerkennung für die entscheidende Rolle aussprechen, die das Parlament und insbesondere die Berichterstatterin bei den Verhandlungen über diese Richtlinie gespielt haben.


Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen zes maanden in het voorzitterschap van de Raad heeft gestoken.

Bevor ich selbst einige Worte zum jüngsten Europäischen Rat in Feira verliere, an dem ich gemeinsam mit Präsident Prodi teilnahm, welcher heute aufgrund eines Treffens mit der neuen französischen Präsidentschaft in Paris nicht hier sein kann, möchte ich im Namen aller meiner Kollegen in der Kommission der fleißigen Arbeit, dem Geschick und der Energie Dank zollen, wie sie die portugiesische Regierung während der vergangenen sechs Monate in den Ratsvorsitz investiert hat.


De Raad heeft grote waardering voor het streven van de Commissie naar coherentie, complementariteit en efficiëntie, doch hij herinnert eraan dat daarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak om soepele en alomvattende mechanismen te houden die de Commissie beter in staat stellen op te treden in de "grijze zones" en zo de kloof, zowel in tijd als in lo ...[+++]

Der Rat würdigt nachdrücklich die Entschlossenheit der Europäischen Kommission, für Kohärenz, Komplementarität und Effizienz zu sorgen und weist darauf hin, dass dabei auch darauf zu achten ist, dass flexible und umfassende Mechanismen erhalten bleiben, die es der Kommission erlauben, in den "Grauzonen" besser zu reagieren und so die zeitliche und logistische Lücke zwischen Nothilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zu überbrücken.


(82) De Commissie is van mening dat het te ver zou gaan de gehele restwaarde van de aanleg van de westelijke steenberg en van de toegangswegen te boeken als verlies als gevolg van de buitengebruikstelling, omdat de mogelijkheid van het verlaten van de westelijke flank al in het plan van juli 1994 was voorzien en dat zoals in het plan van 1994 wordt gezegd: "de ophoging van de bodem van de mijn automatisch mogelijkheden van meer dan voldoende capaciteit oplevert voor het ter plaatse ...[+++]

(82) Nach Einschätzung der Kommission ist es übertrieben, den gesamten Restwert für die Anlage der Westhalde und der Zugangswege als Verluste infolge der Rücknahme der Fördertätigkeit zu verbuchen, zumal die Möglichkeit einer Aufgabe der Westflanke bereits im Plan vom Juli 1994 vorgesehen war und es in dem Plan von 1994 heißt: "das Ansteigen der Sohle schafft automatisch mehr als ausreichende Kapazitäten für die interne Ablagerung des Abraums und bewirkt, dass weniger Abraum bewegt und in einer großen Grube im äußersten Norden abgelagert werden ...[+++]


Wat dit betreft spreek ik mijn grote waardering uit voor de recente toespraak van Eerste Minister CILLER op de Universiteit van Bilkent, waar zij het voornemen van haar regering heeft bevestigd om meer inhoud te geven, ook in juridische termen, aan de democratische overtuiging van dit land.

In diesem Rahmen begrüße ich die jüngste Ansprache von Premierminister CILLER an der Universität von Bilkent, wo sie die Absicht ihrer Regierung bestätigte, den demokratischen Überzeugungen dieses Landes mehr Substanz zu verleihen.


Deze Raad heeft grote waardering voor de beslissende vooruitgang die de afgelopen jaren op initiatief van de Commissie is geboekt.

Dieser Rat hat die entscheidenden Fortschritte, die in den letzten Jahren auf Initiative der Kommission gemacht worden sind, würdigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zou ik graag mijn grote waardering' ->

Date index: 2022-05-30
w