Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zullen intensiever samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

-De Commissie zal intensiever samenwerken met internationale partners om overeenstemming te bereiken over gezamenlijke acties om mariene en kustecosystemen te beschermen en te herstellen.

-Die Kommission wird ihre Arbeit mit internationalen Partnern verstärken, um sich auf ein gemeinsames Handeln zum Schutz und zur Wiederherstellung mariner und küstennaher Ökosysteme zu einigen.


Verbetering van bewaking en markttoezicht: Fabrikanten zullen worden verplicht gegevens te verzamelen over de prestaties van hulpmiddelen vanaf het moment dat zij op de markt beschikbaar zijn voor gebruik, en de EU-landen zullen intensiever samenwerken op het gebied van markttoezicht.

Strengere Vigilanz und Marktüberwachung: Wenn ein Produkt auf dem Markt erhältlich ist, muss der Hersteller über dessen Leistung Daten erheben. Die EU-Mitgliedstaaten werden sich bei der Marktüberwachung stärker koordinieren.


De Commissie zal blijven samenwerken met de industrie - inclusief energie-intensieve bedrijfstakken[46] en de ICT-industrie[47], die het potentieel heeft om verbeteringen in andere sectoren aan te zwengelen - om overeenkomsten op basis van vrijwilligheid te sluiten voor de invoering van energie-efficiëntieprocessen en -systemen.

Die Kommission wird weiter mit der Industrie - einschließlich energieintensiver Branchen[46] und der IKT-Branche[47], die das Potenzial hat, Verbesserungen in anderen Sektoren zu ermöglichen - zusammenarbeiten, um freiwillige Vereinbarungen für die Verwirklichung energieeffizienter Prozesse und Systeme zu fördern.


De inspanningen van de Commissie zullen in de toekomst intensiever worden, waarbij bijzondere aandacht zal uitgaan naar gebieden zoals de bouw, ondernemingsstatistieken, gezondheid en veiligheid, arbeidsverhoudingen, vervoer en fiscale aangelegenheden/BTW.

Die Anstrengungen der Kommission werden in Zukunft intensiviert werden, besondere Aufmerksamkeit wird dabei Bereichen wie Baugewerbe, Unternehmensstatistik, Gesundheit und Sicherheit, Arbeitsbeziehungen, Verkehr und Steuerfragen/MWSt gewidmet werden.


De Raad en de Commissie zullen intensiever samenwerken met prioritaire derde landen, door de individuele en collectieve steun voor technische bijstand en capaciteitsopbouw ten behoeve van die landen op te voeren, ook op het gebied van het tegengaan van radicalisering en de financiering van terrorisme.

Der Rat und die Kommission intensivieren die Arbeit gegenüber den als vorrangig ermittelten Drittländern dadurch, dass die individuellen und kollektiven Zusagen für technische Hilfe und den Aufbau von Kapazitäten zu ihrer Unterstützung ausgeweitet werden; dies erstreckt sich auch auf Maßnahmen zur Bekämpfung der Radikalisierung und der Terrorismusfinanzierung.


Wij zullen nog intensiever samenwerken met de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie om te garanderen dat onze inspanningen beter worden gecoördineerd, zodat de bijstand wordt verleend waar hij het hardst nodig is.

Wir werden die Zusammenarbeit mit der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation verstärken, damit wir unsere Anstrengungen besser koordinieren können und die Unterstützung da geleistet wird, wo sie am dringendsten benötigt wird.


In de komende zes maanden zal de Commissie intensiever samenwerken met de nationale handhavingsinstanties en de luchtvaartmaatschappijen om betere resultaten te bereiken.

In den nächsten sechs Monaten wird die Kommission die Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsstellen und den Luftfahrtunternehmen intensivieren, um bessere Ergebnisse zu erzielen.


"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zullen blijven samenwerken om de basisbesluiten vóór eind 2003, zoniet uiterlijk begin 2004 vast te stellen.

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden ihre Zusammenarbeit fortsetzen, damit die Basisrechtsakte vor Ende 2003 oder spätestens sehr früh im Jahr 2004 angenommen werden können.


Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn, en overeenkomstig hun respectieve wet- en regelgeving zullen de EU en Kroatië intensiever samenwerken ter voorkoming en bestrijding van daden van terrorisme en de financiering ervan, en met name die welke gepaard gaan met grensoverschrijdende activiteiten:

Die EU und Kroatien werden im Einklang mit den internationalen Übereinkünften, deren Vertragsparteien sie sind, und ihren jeweiligen Rechts- und Verwaltungsvorschriften bei der Verhütung und Bekämpfung von Terrorakten und ihrer Finanzierung, insbesondere jener, die mit grenzüberschreitenden Aktivitäten verbunden sind, verstärkt zusammenarbeiten, indem sie


- wat innovatie betreft, moeten de lidstaten en de Commissie intensiever samenwerken om de bestaande processen voor de coördinatie van het innovatiebeleid op nationaal niveau te versterken in het kader van de Trend Chart on Innovation.

- Im Bereich der Innovation: Mitgliedstaaten und die Kommission sollten stärker zusammenarbeiten, um die bereits bestehenden Verfahren zur Koordinierung nationaler Innovationspolitiken im Rahmen der Synoptischen Übersicht über Innovationspolitik und -leistung in Europa (Trend Chart on Innovation) zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zullen intensiever samenwerken' ->

Date index: 2022-11-28
w