Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissielid papoutsis heeft onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

Op voorstel van Vice-Voorzitters Brittan en Marín en Commissielid Papoutsis heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad waarin ontwerp-richtsnoeren worden voorgesteld voor onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en Argentinië betreffende het vreedzaam gebruik van kernenergie.

Auf Vorschlag der Vizepräsidenten Brittan und Marin und des Mitglieds der Kommission Papoutsis genehmigte die Europäische Kommission eine Mitteilung an den Rat, in der ein Entwurf für Richtlinien für die Aushandlung eines Kooperationsabkommens über die friedliche Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Argentinien vorgeschlagen wird.


Commissielid PAPOUTSIS heeft onderstreept dat ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het energiebeleid nooit doeltreffend kunnen zijn zonder de medewerking en steun van diegenen die hier werkelijk in geïnteresseerd en rechtstreeks bij betrokken zijn.

Kommissionsmitglied Papoutsis betont: "Eine wirkungsvolle Ausarbeitung und Umsetzung der Energiepolitik kann nur unter Einbeziehung und mit Hilfe derjenigen gelingen, die aktiv daran beteiligt und unmittelbar davon betroffen sind.


Op voorstel van het Commissielid voor Energie, de heer Christos PAPOUTSIS heeft de Commissie heden een mededeling over een ontwerp voor een nieuw indicatief programma op het gebied van kernenergie goedgekeurd, gericht op een herbezinning van het huidige en toekomstige kernenergiebeleid in de Europese Unie in al haar facetten.

Auf Vorschlag des Kommissars fuer Energie, Christos PAPOUTSIS, hat die Kommission heute die Mitteilung ueber den Entwurf des Hinweisenden Nuklearprogramms verabschiedet. Damit sollen die verschiedenen Aspekte der Kernenergie in der Europaeischen Union bewertet und die Herausforderungen der Zukunft ermittelt werden.


Het midden- en kleinbedrijf dat gezien moet worden als een goed functionerend laboratorium voor de technologische vernieuwing en een onmisbare schakel voor de verspreiding daarvan over de produktieve sector in Europa, speelt een sleutelrol bij de versterking van het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid in Europa, zoals Commissielid Antonio RUBERTI naar aanleiding van deze gelegenheid heeft onderstreept.

Aus diesem Anlaß hat A. RUBERTI, Mitglied der Kommission, hervorgehoben, daß die KMU als reiche Quellen der technologischen Innovation und wichtige Bindeglieder für deren Verbreitung in der europäischen Produktion ein Schlüsselelement für die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und die Arbeitsplatzbeschaffung in Europa sind.


Zoals Commissielid Antonio RUBERTI heeft onderstreept moet een dergelijke harmonisatie de hoeveelheid werk en de kosten voor kandidaten die voorstellen willen uitwerken en indienen, doen verminderen, terwijl de neutraliteit en de kwaliteit van de projectselectie toch van een hoog niveau blijven.

Wie es von Kommissionsmitglied A. Ruberti hervorgehoben wurde, dürften sich durch diese Vereinfachung und Harmonisierung für die Antragsteller Arbeit und Kosten im Zusammenhang mit Ausarbeitung und Vorlage eines Vorschlags verringern, wobei gleichzeitig ein hoher Objektivitätsgrad sowie eine hohe Qualität des Auswahlverfahrens gewahrt bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid papoutsis heeft onderstreept' ->

Date index: 2024-11-16
w