Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissievoorstel bevat algemene » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is echter van mening dat het Commissievoorstel één belangrijke tekortkoming bevat: de verwijzing naar het voorzorgbeginsel in de richtlijn inzake algemene productveiligheid bij de beoordeling van mogelijke risico's van producten is geschrapt.

Die Berichterstatterin erkennt jedoch einen wesentlichen Mangel im Vorschlag der Kommission, dass nämlich bei der Bewertung der möglichen Risiken des Produkts der in der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit enthaltene Bezug auf das Vorsorgeprinzip gestrichen worden ist.


De toelichting bij het Commissievoorstel bevat algemene opmerkingen over het programma.

Die Begründung zum Vorschlag der Kommission enthält allgemeine Anmerkungen zum Programm.


Met de tekst, die gebaseerd is op het in mei 2011 ingediende Commissievoorstel (10610/11 + ADD 1 + ADD 2), wordt beoogd de bestaande bepalingen inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure te wijzigen en uit te breiden; de richtlijn bevat bepalingen over voorlichting en steun, deelname aan de strafprocedure, erkenning van de kwetsbaarheid en de bescherming van slachtoffers, alsook algemene bepalingen betreffende de op ...[+++]

Der Text, der sich auf einen Kommissionsvorschlag vom Mai 2011 (10610/11 + ADD 1 + ADD 2) stützt, soll die bestehenden Bestimmungen über die Stellung des Opfers im Strafverfahren ändern und ergänzen und umfasst Bestimmungen über Information und Unterstützung, Teilnahme am Straf­verfahren, Anerkennung der besonderen Schutzbedürftigkeit und Schutz der Opfer sowie all­gemeine Bestimmungen über die Schulung der betroffenen Berufsgruppen und die Zusammen­arbeit und Koordinierung von Diensten.


Ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel bevat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad een aantal wijzigingen, onder meer inzake de werkingssfeer, de verhouding tussen de verordening en andere internationale verdragen betreffende de algemene beperking van aansprakelijkheid, het betalen van voorschotten en de overgangsbepaling van de verordening.

Im Vergleich zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag wurden mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates unter anderem die Bestimmungen über den Geltungsbereich, die Beziehung zwischen der Verordnung und anderen internationalen Übereinkommen in Bezug auf die Gesamthaftungsobergrenze, Vorschusszahlungen sowie die Übergangsbestimmung der Verordnung geändert.


Ten opzichte van het Commissievoorstel bevat de door de Raad overeengekomen tekst een aantal wijzigingen inzake de werkingssfeer, de verhouding tussen de verordening en andere internationale verdragen betreffende de algemene beperking van aansprakelijkheid en de overgangsbepaling van de verordening.

Im Vergleich zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthält der vom Rat vereinbarte Text einige Änderungen, die den Geltungsbereich, die Beziehung zwischen der Verordnung und anderen internationalen Übereinkommen in Bezug auf die Gesamthaftungsobergrenze sowie die Übergangsbestimmung der Verordnung betreffen.


Het gemeenschappelijk standpunt bevat talloze amendementen. Deze hebben zowel betrekking hebben op het uitvoeringsdeel als op de bijlagen, maar de algemene strekking van het Commissievoorstel blijft ongewijzigd.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt werden zahlreiche Änderungen eingeführt, die sowohl den Hauptteil des Kommissionsvorschlags als auch die Anhänge betreffen.


De tekst van de algemene oriëntatie bevat de belangrijkste wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel, namelijk:

Der Text der allgemeinen Ausrichtung enthält folgende wichtige Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag:


Al bevat het Commissievoorstel een welkome clausule betreffende de verzameling van wetenschappelijke gegevens, toch acht de rapporteur dit niet voldoende en stelt hij bijgevolg de invoeging voor van een specifiek artikel waarmee wordt voorzien in een algemene evaluatie van de verordening voor 31 december 2005.

Obzwar der Kommissionsvorschlag eine begrüßenswerte Klausel zur Zusammenstellung von wissenschaftlichen Informationen enthält, ist der Berichterstatter der Meinung, dass dies nicht ausreicht und schlägt daher die Aufnahme eines eigenen Artikels vor, in dem eine allgemeine Revision der Verordnung vor dem 31. Dezember 2005 vorgesehen ist.


(4) De Raad Onderwijs van 12 februari 2001 heeft een verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels (hierna genoemd "het verslag") goedgekeurd, waarin rekening gehouden is met het Commissievoorstel en dat 3 concrete strategische doelstellingen en 13 geassocieerde doelstellingen bevat, en waarin rekening gehouden is met de algemene doelstellingen die de maatschappij met betrekking tot onderwijs en o ...[+++]

des vom Rat "Bildung" auf seiner Tagung vom 12. Februar 2001 verabschiedeten Berichts über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung (nachstehend "Bericht" genannt), in dem einem Kommissionsvorschlag Rechnung getragen wurde, 3 konkrete strategische Ziele und 13 Teilziele festgehalten sind sowie die allgemeinen Ziele berücksichtigt wurden, die die Gesellschaft der allgemeinen und beruflichen Bildung zuweist;


w