Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautair niveau richtsnoeren vast » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal onderzoeken of de noodzaak bestaat op EU-niveau richtsnoeren vast te stellen ter waarborging van een grotere convergentie bij de handhaving van verkeersregels door de lidstaten door middel van vergelijkbare methoden, praktijken, normen en controlefrequenties, in het bijzonder met betrekking tot te hard rijden, rijden onder invloed, het niet dragen van veiligheidsgordels en door rood rijden.

Die Kommission wird die Notwendigkeit prüfen, Leitlinien auf EU-Ebene zu entwickeln, damit durch vergleichbare Methoden, Verfahren, Normen und Häufigkeit der Kontrollen eine stärkere Angleichung bei der Durchsetzung der Verkehrsvorschriften durch die Mitgliedstaaten gewährleistet wird; dies gilt insbesondere für Geschwindigkeitsübertretungen, Trunkenheit im Straßenverkehr, Nichtanlegen eines Sicherheitsgurts und Überfahren eines roten Lichtzeichens.„


De Commissie zal onderzoeken of de noodzaak bestaat op EU-niveau richtsnoeren vast te stellen ter waarborging van een grotere convergentie bij de handhaving van verkeersregels door de lidstaten door middel van vergelijkbare methoden, praktijken, normen en controlefrequenties, in het bijzonder met betrekking tot te hard rijden, rijden onder invloed, het niet dragen van veiligheidsgordels en door rood rijden.

Die Kommission wird die Notwendigkeit prüfen, Leitlinien auf EU-Ebene zu entwickeln, damit durch vergleichbare Methoden, Verfahren, Normen und Häufigkeit der Kontrollen eine stärkere Angleichung bei der Durchsetzung der Verkehrsvorschriften durch die Mitgliedstaaten gewährleistet wird; dies gilt insbesondere für Geschwindigkeitsübertretungen, Trunkenheit im Straßenverkehr, Nichtanlegen eines Sicherheitsgurts und Überfahren eines roten Lichtzeichens.„


Doel van de richtlijn is op communautair niveau richtsnoeren vast te stellen over technisch onderzoek en uitwisseling van ervaring na zware incidenten op zee.

Mit der Richtlinie sollen auf Gemeinschaftsebene Leitlinien zu technischen Untersuchungen und zum Erfahrungsaustausch nach schweren Zwischenfällen auf See festgelegt werden.


Met het oog op een uniforme aanpak met betrekking tot de uitvoering van deze vereiste, kan het nodig zijn op communautair niveau richtsnoeren op te stellen.

Möglicherweise ist es erforderlich, auf der Ebene der Gemeinschaft Leitlinien zu erstellen, damit diese Anforderung einheitlich umgesetzt wird.


14. roept de Commissie op onderzoek te doen naar de mogelijkheid om op communautair niveau criteria vast te stellen voor de definitie van een "representatieve consumentenvereniging of -organisatie" om te waarborgen dat de Europese consument behoorlijk en op onafhankelijke wijze wordt vertegenwoordigd;

14. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, auf Gemeinschaftsebene Parameter für eine Bestimmung des Begriffs "repräsentative Verbrauchervereinigung oder -organisation" festzulegen, um eine angemessene und unabhängige Vertretung der Verbraucher in der Europäischen Union zu gewährleisten;


De rapporteur is ingenomen met de in het overlegdocument gevolgd aanpak, die beoogt op communautair niveau richtsnoeren voor een toekomstig voorstel voor een nieuw juridisch kader voor betalingen binnen de interne markt te formuleren.

Ihr Verfasser begrüßt das mit dem Konsultationspapier verfolgte Konzept, das darauf abzielt, auf Gemeinschaftsebene die Leitlinien eines künftigen Vorschlags für einen neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt zu erarbeiten.


Overeenkomstig het uitdrukkelijke voornemen van de Commissie om de financieringsinstrumenten van de EU te consolideren en te rationaliseren, is dit besluit bedoeld om één gestroomlijnd programma vast te stellen dat voorziet in de voortzetting en uitbreiding van de activiteiten waarmee een begin is gemaakt uit hoofde van Besluit 2000/750/EG van de Raad van 27 november 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) , Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffe ...[+++]

Entsprechend der erklärten Absicht der Kommission, die Finanzinstrumente der Gemeinschaft zu konsolidieren und zu rationalisieren, wird mit diesem Beschluss ein einziges, gestrafftes Programm aufgelegt, in dessen Rahmen die Maßnahmen fortgeführt und weiterentwickelt werden sollen, die auf der Grundlage des Beschlusses 2000/750/EG des Rates vom 27. November 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen (2001-2006) , der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern ...[+++]


1. De Raad stelt op communautair niveau strategische richtsnoeren voor een beleid inzake plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 vast in het licht van de op communautair niveau bepaalde beleidsprioriteiten.

(1) Der Rat erlässt auf der Grundlage der politischen Prioritäten der Gemeinschaft strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums für den Programmplanungszeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013.


(5) Artikel 30, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalt dat de relevante nationale bepalingen van toepassing zijn op de subsidiabele uitgaven, tenzij de Commissie het nodig acht op communautair niveau regels vast te stellen. Voor bepaalde soorten verrichtingen acht de Commissie het nodig gemeenschappelijke subsidiabiliteitsregels vast te stellen, teneinde te waarborgen dat de bijstandsverlening van de structuurfondsen in de gehele Gemeenschap op eenvormige en billijke wijze ten uitvoer wordt gelegd.

(5) Gemäß Artikel 30 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/99 gelten für die zuschußfähigen Ausgaben die einschlägigen nationalen Vorschriften, es sei denn, die Kommission hält den Erlaß von Vorschriften auf Gemeinschaftsebene für erforderlich; bei bestimmten Arten von Operationen hält die Kommission es im Interesse einer gemeinschaftsweit einheitlichen und angemessenen Durchführung der Strukturfondsinterventionen für notwendig, gemeinsame Regeln für die zuschußfähigen Ausgaben zu erlassen.


In de algemene verordening betreffende de Structuurfondsen is bepaald dat de relevante nationale bepalingen van toepassing zijn op de subsidiabele uitgaven, tenzij de Commissie het nodig acht om op communautair niveau regels vast te stellen.

Gemäß der allgemeinen Strukturfondsverordnung gelten für die zuschussfähigen Ausgaben die einschlägigen nationalen Vorschriften - es sei denn, die Kommission hält den Erlass von gemeinsamen Regeln für erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair niveau richtsnoeren vast' ->

Date index: 2024-11-25
w