Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautair optreden alleen dient " (Nederlands → Duits) :

Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die r ...[+++]

Im Übrigen sind die grundsätzlich pauschale Beschaffenheit der Entschädigungen für Arbeitsunfälle und der Umstand zu berücksichtigen, dass die Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im Privatsektor (Artikel 49 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle) den Arbeitgebern eine Verpflichtung auferlegen, die in den Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor nicht vorgesehen ist, nämlich diejenige zum Abschluss einer Versicherung, mit der, obwohl sie den privaten Arbeitgeber verpflichtet, Prämien zu zahlen, ihm nur begrenzte Verpflichtungen in Bezug auf den Arbeitnehmer auferlegt werden, der ...[+++]


Aan het opschorten van vastleggingen dient prioriteit te worden gegeven; betalingen dienen alleen te worden opgeschort wanneer men onmiddellijk wil optreden en in geval van niet-naleving.

Priorität sollte der Aussetzung von Verpflichtungen gegeben werden; Zahlungen sollten nur ausgesetzt werden, wenn unmittelbare Maßnahmen erforderlich sind, und im Falle von Verstößen.


H­0037/00 dat communautair optreden alleen dient plaats te vinden in de sectoren waarin de markt onvoldoende functioneert, voldoet aan het beginsel van preventief optreden waarop andere communautaire beleidsvormen gebaseerd zijn?

H-0037/00, wonach Gemeinschaftsmaßnahmen nur in Sektoren mit unzureichendem Markt erfolgen sollen, dem Grundsatz der vorbeugenden Tätigkeit zuwiderläuft, der zahlreichen Gemeinschaftspolitiken zugrunde liegt?


H-0037/00 dat communautair optreden alleen dient plaats te vinden in de sectoren waarin de markt onvoldoende functioneert, voldoet aan het beginsel van preventief optreden waarop andere communautaire beleidsvormen gebaseerd zijn?

H-0037/00, wonach Gemeinschaftsmaßnahmen nur in Sektoren mit unzureichendem Markt erfolgen sollen, dem Grundsatz der vorbeugenden Tätigkeit zuwiderläuft, der zahlreichen Gemeinschaftspolitiken zugrunde liegt?


G. overwegende dat een communautair optreden alleen gerechtvaardigd is indien het voldoet aan tenminste één van de volgende drie criteria:

G. in der Erwägung, dass das Eingreifen der Gemeinschaft nur dann legitim ist, wenn dabei mindestens eines der drei folgenden Kriterien erfüllt ist:


G. overwegende dat een communautair optreden alleen gerechtvaardigd is indien het voldoet aan tenminste één van de volgende drie criteria:

G. in der Erwägung, dass das Eingreifen der Gemeinschaft nur dann legitim ist, wenn dabei mindestens eines der drei folgenden Kriterien erfüllt ist:


de planning van haar programma's voor extern optreden in de Russische Federatie dient te schragen op een echte dialoog met de betrokken Russische autoriteiten; alleen projecten met duidelijke en door beide partijen onderschreven doelstellingen dient te financieren; in de planningsfase van projecten de potentiële duurzaamheid realistisch dient in te schatten; dient te zorgen voor beoordeling, of evaluatie, achteraf van de afgeronde projecten; het pu ...[+++]

die Planung ihrer außenpolitischen Aktionsprogramme in der Russischen Föderation auf einen echten Dialog mit den zuständigen russischen Behörden zu stützen; nur solche Projekte zu finanzieren, die klare und von beiden Seiten angestrebte Ziele verfolgen; das Nachhaltigkeitspotenzial eines Projekts in der Planungsphase realistisch einzuschätzen; eine Ex-post-Überprüfung bzw. Evaluierung der abgeschlossenen Projekte sicherzustellen; die Öffentlichkeit über die Projekte und ihre Ergebnisse zu informieren; die Nutzung und Umsetzung von Programmen zum Aufbau von Institutionen stärker zu fördern.


18. ONDERSTREEPT dat de Gemeenschap, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, bij haar optreden rekening dient te houden met de culturele aspecten en derhalve dient bij te dragen tot de totstandbrenging van de omstandigheden die vereist zijn voor een grotere mobiliteit, NEEMT ER NOTA VAN dat er ter zake in een aantal communautaire fora activiteiten aan de gang ...[+++]

BETONT, dass die Gemeinschaft gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft bei ihrer Tätigkeit den kulturellen Aspekten Rechnung tragen muss und daher zur Schaffung der erforderlichen Rahmenbedingungen für eine verstärkte Mobilität beitragen sollte, NIMMT KENNTNIS von den einschlägigen Tätigkeiten, die bereits in einer Reihe von Gremien auf Gemeinschaftsebene durchgeführt werden, und BETONT, dass diese einander ergänzen sollten;


I. 2 verklaart dat de eerbiediging van de grondrechten niet alleen een criterium dient te zijn om de wettigheid van communautair optreden te toetsen maar eveneens het waarmerk van de Europese Unie dient te zijn; is derhalve in het licht van de vele rechtsbronnen waaruit deze rechten voortvloeien van mening dat het initiatief van de voorzitter van de Raad om een Handvest van de grondrechten en de rechten van de Europese burgers uit te werken met de grootst mogelijke aandac ...[+++]

I. 2. bekräftigt, daß die Achtung der Grundrechte nicht nur ein Kriterium für die Bewertung der Rechtmäßigkeit des gemeinschaftlichen Handelns sein, sondern auch das Identitätsmerkmal der Europäischen Union darstellen muß; ist angesichts der Vielfalt der Quellen, aus denen sich die Tragweite dieser Rechte ergibt, der Auffassung, daß die Initiative der Ratspräsident-


Het is volstrekt noodzakelijk dat de onderzoeksactoren steeds bij EU- optreden op de diverse OTO-gebieden worden betrokken en dat daarvoor van meet af aan een duidelijke en overzichtelijke communautaire structuur in het leven wordt geroepen. Alleen dan kan de samenhang, de zichtbaarheid en de begrijpelijkheid van dat optreden, alsook de Europese meerwaarde daarvan worden vergroot.

Nach Ansicht des Ausschusses müssen allen Forschungsakteuren von der Gemeinschaft vorgegebene klare und durchschaubare Rahmenbedingungen geboten werden, damit der europäische Mehrwert der gemeinschaftlichen FTE-Politik kohärenter, populärer und überschaubarer wird.


w