Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire bevoegdheid andere jammer genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige van deze terreinen vallen onder de communautaire bevoegdheid, andere jammer genoeg niet.

Einige dieser Bereiche fallen in die Zuständigkeit der Gemeinschaft, andere leider nicht.


Jammer genoeg doet het Stockholm-programma eerder vaag en wollig aan en bevat het nogal wat algemeenheden. Het feit dat de democratische controle en de bevoegdheid van het Parlement om effectief te handelen en veranderingen en praktische gevolgen teweeg te brengen duidelijk te wensen overlaten, ligt ongetwijfeld mede ten grondslag aan dit onduidelijke en simplistische programma.

Das Stockholmer Programm hat die unglückselige Neigung zu Vagheit, Schwammigkeit und zu Allgemeinplätzen, und ich muss sagen, dass der Mangel an demokratischer Steuerung oder Machtbefugnis zu einer echten Intervention, die eine Änderung herbeiführen oder praktische Auswirkungen haben kann, Teil des Problems ist, das zu einem ergebnislosen und zu stark vereinfachten Programm geführt hat.


1. Tenzij in de communautaire wetgeving anders is bepaald, stellen de lidstaten de plaats en de bevoegdheid van de diverse op hun grondgebied gelegen douanekantoren vast.

(1) Sofern das Gemeinschaftsrecht nichts anderes vorsieht, legen die Mitgliedstaaten den Standort und die Zuständigkeiten der in ihrem Hoheitsgebiet liegenden Zollstellen fest.


We leven jammer genoeg nog niet in een ideale socialistische samenleving, waarin niemand een andere opvatting, een andere behoefte of een ander belang heeft.

Es tut mir leid, aber wir leben noch nicht in einer idealen sozialistischen Gesellschaft, wo niemand einen anderen Standpunkt einnimmt, niemand andere Bedürfnisse hat und niemand andere Interessen verfolgt.


De lidstaten moeten systematisch controleren of de regels worden nageleefd, want anders blijven we achter met niets anders dan holle woorden over een veiligheid die er jammer genoeg niet is.

Die Nationalstaaten müssen die Einhaltung dieser Regeln systematisch kontrollieren, denn sonst haben wir leeres Papier, das eine Sicherheit vorspiegelt, die es leider nicht gibt.


Jammer genoeg hebben we geen tijd om te praten over de andere aspecten van het Middellandse Zeegebied omdat we weten dat de MEDA-fondsen in andere landen zijn besteed en wel op een prijzenswaardige manier.

Es ist zu bedauern, dass wir keine Zeit haben, über andere Aspekte des Mittelmeers zu sprechen, denn wir wissen, dass die MEDA-Mittel in anderen Ländern verwendet wurden, und zwar in einer lobenswerten Weise.


Een dergelijke overeenkomst dient ook nieuwe bepalingen te bevatten inzake andere onder de communautaire bevoegdheid vallende aangelegenheden die door de Commissie zijn vermeld in haar vorige mededeling van 19 november 2002.

Ein solches Abkommen sollte auch neue Bestimmungen zu anderen Angelegenheiten, für die die Gemeinschaft zuständig ist und die die Kommission in ihrer vorhergehenden Mitteilung vom 19. November 2002 genannt hat, umfassen.


82. Daarom nodigt de Commissie de Raad uit goed nota te nemen van de in dit verslag vervatte informatie en in samenwerking met de lidstaten en andere belanghebbenden het bijkomende onderzoek naar het meest geschikte systeem voor het afbakenen van de communautaire bevoegdheid in concentratiezaken en aanverwante vraagstukken te steunen.

82. Daher fordert die Kommission den Rat auf, von diesem Bericht Kenntnis zu nehmen und sein Einverständnis zu geben, damit das System zur Feststellung der Zuständigkeit der Gemeinschaft in Zusammenschlußfällen und andere diesbezügliche Fragen zusammen mit den Mitgliedstaaten und anderen interessierten Kreisen weiter untersucht werden.


Overwegende dat een bepaling in het Verdrag de Gemeenschap uitdrukkelijk de bevoegdheid toekent internationale overeenkomsten te sluiten; dat de Gemeenschap deze bevoegdheid echter ook ontleent aan andere bepalingen van het Verdrag en aan andere door de communautaire instellingen op basis van deze bepalingen genomen besluiten;

Die Zuständigkeit der Gemeinschaft für den Abschluß völkerrechtlicher Übereinkünfte kann sich nicht nur aus einer ausdrücklichen Kompetenzzuweisung im Vertrag, sondern auch aus anderen Vertragsbestimmungen sowie aus aufgrund dieser Vertragsbestimmungen von den Gemeinschaftsorganen erlassenen Rechtsakten ergeben.


Overwegende dat de bevoegdheid van de kuststaat inzake de toegang van vaartuigen van derde landen tot de binnenwateren en de haveninstallaties op grond van het Verdrag door de Lid-Staten wordt uitgeoefend; dat het evenwel dienstig is om ten aanzien van de toegang van vissersvaartuigen tot deze installaties, met het oog op de rechtstreekse aanlanding en de verkoop van vangsten, aanvullende en uniforme maatregelen vast te stellen op communautair niveau om ervoor te zorgen dat deze transacties plaatsvinden onder voorwaarden die niet strijdig zijn met de in het kader van het g ...[+++]

Im Rahmen des Vertrages werden die Befugnisse des Küstenstaats betreffend den Zugang von Drittlandschiffen zu den Binnengewässern und Hafenanlagen von den Mitgliedstaaten ausgeuebt. Für den Zugang von Fischereifahrzeugen zu diesen Anlagen mit dem Ziel der Direktanlandung und der Vermarktung ihrer Fänge ist es jedoch erforderlich, auf Gemeinschaftsebene zusätzliche einheitliche Maßnahmen einzuführen, damit Anlandung und Vermarktung unter Bedingungen erfolgen, die den im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik getroffenen Maßnahmen unter Einschluß der für die Gemeinschaftserzeugung geltenden Hygiene- und Handelsvorschriften nicht zuwiderlaufen und somit nicht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire bevoegdheid andere jammer genoeg' ->

Date index: 2024-03-16
w