Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Uitsluitend communautaire bevoegdheid

Vertaling van "communautaire bevoegdheid bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]


uitsluitend communautaire bevoegdheid

ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft


communautaire bevoegdheid

Zuständigkeit der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de hoofddoelstellingen van het geïntegreerde maritieme beleid op dit vlak bestaat erin het maritieme toezicht te integreren door informatie-uitwisseling en versterkte samenwerking tussen nationale instanties die bevoegd zijn voor monitoring en toezicht op zee, te bevorderen[17] zonder daarbij te raken aan hun taakomschrijving en bevoegdheid als vastgesteld in de communautaire en nationale wetgeving.

Vor diesem Hintergrund besteht eines der wichtigsten Ziele der integrierten Meerespolitik darin, die Meeresüberwachung durch Förderung des Informationsaustausches und der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden zu integrieren[17], ohne dass die durch europäische bzw. nationale Rechtsvorschriften festgelegten Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche dadurch beeinträchtigt werden.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil allereerst iets vaststellen: er bestaat geen communautaire bevoegdheid wat betreft het huisvestingsbeleid in het algemeen en sociale huisvesting in het bijzonder.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich möchte zunächst eine Feststellung machen: Die Gemeinschaft hat im Bereich der Wohnungspolitik im Allgemeinen und im sozialen Wohnungsbau im Besonderen keine Zuständigkeit.


Aangezien er geen communautaire regelgeving bestaat inzake de regularisering van illegale migranten, is dit nog steeds een gebied dat onder de nationale bevoegdheid valt. De Spaanse regering was dus niet verplicht om de maatregelen die zij voornemens was te nemen aan de Commissie te melden.

Da die Gemeinschaft bisher keine Vorschriften zur Legalisierung illegaler Zuwanderer erlassen hat, fällt dieser Bereich weiterhin in die Zuständigkeit der nationalen Behörden, sodass für die spanische Regierung keine Verpflichtung bestand, der Kommission die von ihr beabsichtigten Maßnahmen mitzuteilen.


Wel kan ik eraan toevoegen dat de lidstaten proberen hun standpunten op elkaar af te stemmen om zo in de internationale instellingen meer invloed te kunnen uitoefenen. Dat geldt ook voor de internationale financiële instellingen als de Wereldbank. De Raad is hierbij als instelling echter niet betrokken, omdat, zoals gezegd, er geen communautaire bevoegdheid op dit terrein bestaat.

Ich kann im Übrigen hinzufügen, dass die Mitgliedstaaten bemüht sind, ihre Positionen abzustimmen, um in den internationalen Einrichtungen, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen wie der Weltbank, an Gewicht zu gewinnen, wobei jedoch dabei der Rat als Institution nicht einbezogen ist, denn, wie bereits gesagt, besteht keinerlei Gemeinschaftskompetenz auf diesem Gebiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur van de ten principale bevoegde commissie bevestigt dat het "Europese gezin" bestaat, maar zij merkt duidelijk - en ook terecht - op dat er "niet zoiets bestaat als een Europees gezinsbeleid, aangezien er geen communautaire bevoegdheid op het gebied van het gezinsbeleid bestaat" en dat het daarom "aan de lidstaten is om al dan niet een beleid te voeren op dit gebied".

Die Berichterstatterin des federführenden Ausschusses beantwortet die Frage nach der "europäischen Familie" positiv, stellt jedoch kategorisch und richtig fest, daß es keine europäische Familienpolitik gibt, da es im Bereich der Familienpolitik keine Gemeinschaftskompetenz gibt und es mithin "Sache der einzelnen Mitgliedstaaten ist, zu entscheiden, ob sie eine entsprechende Politik verfolgen wollen oder nicht".


Er bestaat namelijk geen communautaire bevoegdheid op het gebied van het gezinsbeleid en het is de taak van de verschillende lidstaten om al dan niet beleidsmaatregelen op dit gebied te nemen.

Es gibt im Bereich der Familienpolitik nämlich keine Gemeinschaftskompetenz, und es ist Sache der einzelnen Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob sie eine entsprechende Politik verfolgen wollen oder nicht.


In het eerste besluit wordt in concreto vastgesteld uit welke elementen het Schengenacquis bestaat, door alle bepalingen en besluiten te noemen die nog steeds bindende rechtskracht hebben, niet zijn vervangen door bepalingen van communautair recht of andere wetgevingsbesluiten en niet onder de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten vallen.

Im ersten Beschluß wird konkret festgelegt, was zum Schengen-Besitzstand gehört, indem alle Bestimmungen und Beschlüsse angegeben werden, die entweder noch verbindliche Rechtswirksamkeit besitzen oder nicht durch Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts oder anderer Rechtsakte ersetzt worden sind und nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


Die lidstaten vragen zich immers af of er wel een communautaire bevoegdheid bestaat op grond waarvan het richtlijnvoorstel kan worden aangenomen.

Die betreffenden Delegationen fragten sich, ob überhaupt eine Zuständigkeit der Gemeinschaft besteht, auf deren Grundlage der Richtlinienvorschlag angenommen werden könnte.


1 "Positieve" lijst Een eerste lijst omvat de onderwerpen waarvoor er mijns inziens communautaire bevoegdheid bestaat; die onderwerpen zijn de volgende: 1° de vaststelling van de interne en de externe grenzen (luchthavens, zeehavens); 2° het principe inzake het verbod om aan de binnengrenzen personencontroles uit te voeren; 3° de uitzondering : een vrijwaringsclausule (tijdelijke herinvoering van grenscontroles bij ernstige bedreiging van de openbare orde of de nationale veiligheid ...); 4° de territoriale werkingssfeer (bij voorbeeld de al dan niet- toepasselijkheid op de niet-Europese gebieden); 5° het recht voor onderdanen van de ...[+++]

Hierzu gehören: 1. die Definition der Binnen- und Außengrenzen (Flughäfen, Seehäfen); 2. das grundsätzliche Verbot, an den Binnengrenzen Personengrenzkontrollen vorzunehmen; 3. die Ausnahme: eine Schutzklausel (vorübergehende Wiedereinführung der Grenzkontrollen bei ernster Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit); 4. die territoriale Anwendung (z.B. die Frage, ob die Maßnahmen auf die nichteuropäischen Gebiete der Mitgliedstaaten anwendbar sind oder nicht); 5. das Recht von Drittland-Staatsangehörigen auf freie Ein- und Ausreise auf der Grundlage ihres Aufenthaltstitels oder eines Sichtvermerks.


Om deze schets te vervolledigen moet hier worden vermeld dat op het gebied van de essentiële begeleidende maatregelen in verband met de door reizigers vervoerde goederen, waarbij geen twijfel bestaat over de communautaire bevoegdheid, de Commissie wetgevende voorstellen heeft gedaan die ondertussen door de Raad werden goedgekeurd (verordening "bagage", richtlijn "wapens", richtlijn "teruggave van cultuurgoederen"; verordening "controle bij de uitvoer van cultuurgoederen").

Der Vollständigkeit halber sei hier noch folgendes erwähnt: zur Frage der von den Reisenden mitgeführten Gegenstände, in der die Gemeinschaftszuständigkeit außer Zweifel steht, hat die Kommission bezüglich der erforderlichen flankierenden Maßnahmen Rechtsetzungsvorschläge unterbreitet, die mittlerweile vom Rat verabschiedet worden sind (Verordnung "Reisegepäck", Richtlinie "Waffen", Richtlinie "Herausgabe von Kulturgütern" und Verordnung "Kontrolle bei der Ausfuhr von Kulturgütern").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire bevoegdheid bestaat' ->

Date index: 2021-11-08
w