Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Uitsluitend communautaire bevoegdheid

Vertaling van "communautaire bevoegdheid blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]


uitsluitend communautaire bevoegdheid

ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft


communautaire bevoegdheid

Zuständigkeit der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 tot stand komen.

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 hat sich der Rat darauf verständigt, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit während einer Übergangszeit behalten, während der bereits Gemeinschaftspatente erteilt werden, die bis spätestens 2010 zu schaffende Gemeinschaftsgerichtsbarkeit jedoch noch nicht eingerichtet worden ist.


de Commissie steunt het Parlement bij de komende onderhandelingen over de EEAS met het oog op de voortzetting en versterking van de "Communautaire benadering" op het gebied van ontwikkelingsbeleid, onder meer door middel van de programmering van instrumenten voor ontwikkelingshulp, met name het Europees Ontwikkelingsfonds, dat binnen de bevoegdheid van de Commissie moet blijven en waarover de Commissie volledige verantwoording moet afleggen aan het Par ...[+++]

Die Kommission wird das Parlament bei den anstehenden Verhandlungen über den Europäischen Auswärtigen Dienst unterstützen, um den "Gemeinschaftsansatz" in der Entwicklungspolitik fortzuführen und zu stärken, einschließlich der Programmplanung bei Instrumenten der Entwicklungshilfe, insbesondere dem Europäischen Entwicklungsfonds, die im Zuständigkeitsbereich der Kommission verbleiben sollten und über die sie dem Parlament in vollem Umfang Rechenschaft ablegen sollte.


De Raad en de Commissie verklaren dat de uitoefening van communautaire bevoegdheid ten aanzien van artikel 15 van de overeenkomst met Zwitserland de bestaande bilaterale overeenkomsten met andere derde landen onverlet laat, en dat de lidstaten volledig bevoegd blijven om met andere derde landen bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de fiscale behandeling van dividenden en interesten en uitkeringen van royalty's tussen ondernemingen.

Der Rat und die Kommission erklären, dass die Ausübung der Zuständigkeit durch die Gemeinschaft in Bezug auf Artikel 15 des Abkommens mit der Schweiz die mit anderen Drittländern bestehenden bilateralen Abkommen nicht berührt und dass es weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, mit anderen Drittländern bilaterale Abkommen über die steuerliche Behandlung von Dividenden und von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Unternehmen zu schließen.


Naar aanleiding van de "processen" van Luxemburg I en Lissabon heeft de Europese Unie op instigatie van de Europese Raad de wens geuit om "strategieën" uit te stippelen om tegelijkertijd een beroep te kunnen doen op het communautair optreden en de gecoördineerde actie van de lidstaten op de gebieden die onder hun bevoegdheid blijven.

Im Anschluss an den „Prozess“ von Luxemburg I und Lissabon hat die Europäische Union auf Initiative des Europäischen Rates ihren Willen bekundet, „Strategien“ zu entwickeln, die gleichzeitig mit dem Eingreifen der Gemeinschaft ein koordiniertes Handeln der Mitgliedstaaten in den Bereichen vorsehen, die in ihre Zuständigkeit fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controle op de steunverlening aan olijventelers, het markttoezicht, het toezicht op het verbod op mengsels, de bestrijding van fraude en het verifiëren of de verklaringen op het etiket corresponderen met de inhoud blijven onder de bevoegdheid vallen van de bestaande nationale controle-instanties die nauw samenwerken met elkaar en met de bevoegde communautaire autoriteiten.

Die verwaltungsmäßige Kontrolle der Gewährung von Beihilfen für die Olivenanbauer, die Überwachung des Marktes, die Prüfung des Verbots von Mischungen, die Betrugsbekämpfung und die Prüfung der Übereinstimmung zwischen den Angaben auf dem Etikett und dem Inhalt verbleibt in der Zuständigkeit der einzelstaatlichen Kontrollstellen, die derzeit im Olivenölsektor tätig sind, in enger Abstimmung zwischen ihnen und den zuständigen Gemeinschaftsbehörden.


(11 bis) De controle op de toekenning van subsidies, op de overeenkomst tussen de informatie op het etiket en de inhoud van de fles en op de invoer, de strijd tegen fraude en vervalsing, alsmede alle andere controle-activiteiten blijven onder de bevoegdheid van de regeringen van de lidstaten vallen, overeenkomstig de communautaire structuur.

(11a) Die Kontrolle über die Gewährung von Beihilfen, die Übereinstimmung zwischen den Angaben auf dem Etikett und dem Inhalt der Flasche, die Einfuhrkontrolle, die Bekämpfung von Betrug und Fälschung sowie alle weiteren Kontrolltätigkeiten müssen weiterhin in die Zuständigkeit der Behörden der Mitgliedstaaten in Abstimmung mit den gemeinschaftlichen Einrichtungen fallen.


In de verordening is derhalve een juist evenwicht gevonden tussen het beginsel van de communautaire bevoegdheid en de legitieme belangen van de lidstaten die bevoegd willen blijven voor zaken in verband met hun nationale veiligheid.

Die Verordnung sorgt somit für den Ausgleich zwischen der grundsätzlichen Zuständigkeit der Gemeinschaft und dem legitimen Interesse der Mitgliedstaaten, weiterhin selbst über Angelegenheiten zu bestimmen, die ihre nationale Sicherheit betreffen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als het subsidiariteitsbeginsel een van de belangrijkste pijlers van Europa is, als we de Europese instellingen dichterbij de burgers willen brengen en het democratisch gehalte en de transparantie van het communautaire beleid willen vergroten, als het toepassen van de communautaire besluiten in hoge mate onder de bevoegdheid van de regionale collectieven valt en als er bovendien regio’s met wetgevende bevoegdheden bestaan die de directe gevolgen van het communautaire beleid voor die bevoegdheden ondervin ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, wenn das Subsidiaritätsprinzip eine der tragenden Säulen des europäischen Gebäudes ist, wenn wir die europäischen Institutionen den Bürgern näher bringen sowie Demokratie und Transparenz der gemeinschaftlichen Politiken verbessern wollen, fällt die Umsetzung von Gemeinschaftsbeschlüssen weitgehend in den Zuständigkeitsbereich der Körperschaften unterhalb der staatlichen Ebene, und wenn es überdies Regionen mit Gesetzgebungskompetenzen gibt, die sich von der Politik der Union in ihren Kompetenzen unmittelbar berührt sehen, dann können wir diesen Regionen die Beteiligung am europäischen Aufbauprozess nicht länger ver ...[+++]


Hier ligt in de eerste plaats een taak voor de Lid-Staten, maar de Commissie is niettemin van mening - en dat is de hele filosofie achter het Vertrouwenspact voor de werkgelegenheid - dat zij de dubbele verantwoordelijkheid heeft de Lid-Staten een samenhangend kader te bieden, dat hen ertoe aanzet geschikte maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid te treffen, en bij de politieke keuzen die onder de communautaire bevoegdheid blijven vallen, zoals bijvoorbeeld op het gebied van de indirecte belastingen, altijd de werkgelegenheid voor ogen te houden.

Zwar sind in erster Linie die Mitgliedstaaten betroffen, doch hält sich die Kommission - darin liegt auch die Grundidee des Vertrauenspaktes für die Beschäftigung - in zweierlei Hinsicht für verantwortlich: Sie muß den Mitgliedstaaten einen kohärenten Rahmen vorgeben, der sie zu den unumgänglichen Beschäftigungsmaßnahmen veranlaßt, und die politischen Entscheidungen, für die die Gemeinschaft zuständig ist, beispielsweise im Bereich der indirekten Steuern, beschäftigungsfördernd ausrichten.


De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 tot stand komen.

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 hat sich der Rat darauf verständigt, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit während einer Übergangszeit behalten, während der bereits Gemeinschaftspatente erteilt werden, die bis spätestens 2010 zu schaffende Gemeinschaftsgerichtsbarkeit jedoch noch nicht eingerichtet worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire bevoegdheid blijven' ->

Date index: 2022-04-27
w