Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire en nationale wetgeving alsmede omtrent " (Nederlands → Duits) :

2. De centrale autoriteiten van lidstaten dienen zowel uitgezonden medewerkers als lokale medewerkers op passende wijze op te leiden en hen te voorzien van volledige, nauwkeurige en bijgewerkte informatie en kennis inzake de relevante communautaire en nationale wetgeving alsmede omtrent het Schengenvisumbeleid.

2. Sowohl die Bediensteten aus dem Land der Auslandsvertretung als auch die örtlichen Bediensteten erhalten von den zentralen Behörden der Mitgliedstaaten eine angemessene Schulung und umfassende, detaillierte und aktuelle Informationen und Fortbildungen über die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und einzelstaatlichen Vorschriften sowie die Visumpolitik im Schengen-Raum.


Bovendien wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aanvaard dat de appreciatiemarge van de nationale wetgever groter is wanneer er bij de lidstaten van de Raad van Europa geen consensus bestaat omtrent het belang dat in het geding is, noch omtrent de manier waarop dat belang dient te worden beschermd (EHRM, 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 68).

Außerdem wird durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte angenommen, dass der Ermessensspielraum des nationalen Gesetzgebers größer ist, wenn bei den Mitgliedstaaten des Europarates kein Konsens bezüglich der betroffenen Interessen und ebenfalls nicht bezüglich der Weise, in der diese Interessen zu schützen sind, besteht (EuGHMR, 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland, § 68).


Dit laat de nationale wetgeving inzake fiscale of sociale aangelegenheden onverlet, alsook enigerlei verplichtingen die op de uitgever rusten uit hoofde van andere relevante communautaire of nationale wetgeving, zoals voorschriften ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering, elke maatregel gericht op het bevriezen van middelen of een specifieke maatregel in verband met preventie van of onderzoek naar strafbare feiten.

Dies gilt vorbehaltlich der nationalen Steuer- oder Sozialgesetzgebung sowie etwaiger Verpflichtungen des Emittenten aus einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten, etwa gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung, Maßnahmen zur Einfrierung von Geldern oder spezifischen Maßnahmen zur Abwendung oder Aufklärung von Straftaten.


In bepaalde gevallen die in deze richtlijn zijn gespecificeerd, moet het echter mogelijk zijn een evenredige en op de gemaakte kosten gebaseerde vergoeding te vragen, onverminderd de nationale wetgeving inzake fiscale of sociale aangelegenheden, alsook enigerlei verplichtingen die op de uitgever van elektronisch geld rusten uit hoofde van andere relevante communautaire of nationale wetgeving, zoals voorschriften ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering, elke maatregel gericht op het bev ...[+++]

Dies gilt unbeschadet der einzelstaatlichen Steuer- bzw. Sozialgesetzgebung oder von Verpflichtungen des E-Geld-Emittenten aus anderen gemeinschaftlichen bzw. einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, wie etwa Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung, jeglicher Maßnahmen betreffend das Einfrieren von Geldern oder jeglicher Maßnahme im Zusammenhang mit der Verbrechensvorbeugung und -aufklärung.


Informatie omtrent het aanmerken van een bepaalde infrastructuur als een ECI moet overeenkomstig de toepasselijke communautaire en nationale wetgeving op een passend niveau worden gerubriceerd.

Informationen über die Ausweisung einer bestimmten Infrastruktur als EKI sollten in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und dem innerstaatlichen Recht der Mitgliedstaaten mit dem geeigneten Geheimhaltungsgrad als Verschlusssache eingestuft werden.


Deze richtlijn laat tevens andere toepasselijke communautaire of nationale wetgeving onverlet betreffende niet door deze richtlijn geharmoniseerde aspecten van de voorwaarden voor kredietverlening aan consumenten overeenkomstig de communautaire wetgeving.

Sie berührt auch nicht andere einschlägige Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten in Bezug auf durch diese Richtlinie nicht harmonisierte Bedingungen für die Gewährung von Krediten an Verbraucher gemäß dem Gemeinschaftsrecht.


De overbrenging van radioactief afval tussen lidstaten en naar en vanuit de Gemeenschap wordt geregeld door Richtlijn 92/3/Euratom, aangenomen door de Raad op 3 februari 1992. Hierin is bepaald dat de voor de overbrenging noodzakelijke vervoersoperaties moeten voldoen aan de communautaire en nationale wetgeving alsmede aan de internationale akkoorden betreffende het vervoer van radioactieve stoffen.

Die Verbringung radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen bzw. die Verbringung aus der Gemeinschaft wird durch die vom Rat am 3. Februar 1992 angenommene Richtlinie 92/3/Euratom geregelt, der zufolge die für die Verbringung erforderlichen Beförderungsvorgänge den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen entsprechen und mit den für die Beförderung radioaktiver Stoffe geltenden internationalen Übereinkünften in Einklang stehen müssen.


De overbrenging van radioactief afval tussen lidstaten en naar en vanuit de Gemeenschap wordt geregeld door Richtlijn 92/3/Euratom, aangenomen door de Raad op 3 februari 1992. Hierin is bepaald dat de voor de overbrenging noodzakelijke vervoersoperaties moeten voldoen aan de communautaire en nationale wetgeving alsmede aan de internationale akkoorden betreffende het vervoer van radioactieve stoffen.

Die Verbringung radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen bzw. die Verbringung aus der Gemeinschaft wird durch die vom Rat am 3. Februar 1992 angenommene Richtlinie 92/3/Euratom geregelt, der zufolge die für die Verbringung erforderlichen Beförderungsvorgänge den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen entsprechen und mit den für die Beförderung radioaktiver Stoffe geltenden internationalen Übereinkünften in Einklang stehen müssen.


De bevoegde autoriteit van de exporterende of importerende lidstaat zorgt ervoor dat alle niet-vertrouwelijke informatie (overeenkomstig de communautaire en nationale wetgeving) in verband met kennisgevingen van overbrengingen die zij heeft ontvangen of waarmee zij heeft ingestemd, alsmede alle daarop betrekking hebbende documenten, dertig dagen na ontvangst daarvan of uiterlijk zeven dagen na het verlenen van de instemming, via passende instrumenten, zoals het internet, openbaar worden gemaakt.

Die zuständige Behörde des aus- bzw. einführenden Mitgliedstaats veröffentlicht auf geeigneten Wegen, wie dem Internet, alle (gemäß den gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften) nichtvertraulichen Angaben, die in den Notifizierungen von Verbringungen, die sie erhalten bzw. genehmigt hat, in Zustimmungschreiben sowie in damit zusammenhängenden Unterlagen gemacht werden, binnen 30 Tagen nach Eingang der Notifizierung oder spätestens 7 Tage nach Erteilung der Genehmigung.


60. deelt de mening van werkgroep persoonlijke levenssfeer over het ontoereikende karakter van de regelgeving betreffende de persoonlijke levenssfeer in de Verenigde Staten en die van de Belgische commissie persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de schending van het nationaal en communautair recht naar aanleiding van de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten naar de Verenigde Staten; verzoekt de Commissie alsmede de autoriteiten, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, alles in het werk te stellen om een einde te maken aan deze illegale situa ...[+++]

60. teilt die Auffassung der Arbeitsgruppe über die Privatsphäre, dass die Bestimmungen für die Privatsphäre in den Vereinigten Staaten nicht ausreichend sind, und die Auffassung der belgischen Kommission für die Privatsphäre, dass die Übermittlung personenbezogener Daten der Passagiere von Transatlantikflügen in die Vereinigten Staaten gegen nationales und Gemeinschaftsrecht verstößt; fordert die Kommission und die für den Schutz der Privatsphäre zuständigen Behörden auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um der aktuellen illegalen Situation ein Ende zu setzen, indem das Gemeinschaftsrecht und das nationale Recht betreffend di ...[+++]


w