Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire heeft litouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Net als bij de overname van het "acquis communautaire" heeft Litouwen ook hier al vóór 2001 aanzienlijke vooruitgang geboekt.

Wie auch bei der Übernahme des Acquis hat Litauen hier bereits vor dem Jahr 2001 große Fortschritte gemacht.


Litouwen heeft al vóór het jaar 2001 bijna heel het "acquis communautaire" op dit gebied omgezet. In de Tsjechische Republiek is met het van kracht worden op 1 januari 2001 van de wijzigingen op de Arbeidswet, de Wet lonen en salarissen en de Wet civiele procedures een belangrijk deel omgezet.

Litauen hat bereits vor 2001 praktisch den gesamten Acquis in diesem Bereich umgesetzt. In der Tschechischen Republik wurde zum 1. Januar 2001 ein wesentlicher Teil der Umsetzung geleistet mit dem Inkrafttreten der Änderungen des Arbeitsgesetzbuchs, der Gesetze über Löhne und Gehälter und des Gesetzes über Zivilprozesse.


Artikel 60 van verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen, zoals gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, moet aldus worden uitgel ...[+++]

Art. 60 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen in der durch die Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge geänderten Fassung ist dahin auszulegen, dass dann, wenn zur Verwendung in Laboratorien besonders behandelte Tiere, die ein Importeur in das Gebiet der Europäischen Un ...[+++]


De Raad heeft bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Oostenrijkse delegatie zich van stemming onthield, verordeningen aangenomen tot vaststelling van concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies uit de Europa-overeenkomst met Litouwen en Letland (resp. doc. 9964/02 + COR 1 en 9965/02 + COR 1).

Der Rat erließ mit qualifizierter Mehrheit bei Stimmenthaltung der österreichischen Delegation eine Verordnung über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome und befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Europa-Abkommen mit Litauen und Lettland (Dok. 9964/02 + COR 1 bzw. 9965/02 COR 1).


De Raad heeft ermee ingestemd dat de Associatieraad EU-Litouwen een besluit aanneemt over de algemene voorwaarden voor de deelname van Litouwen aan communautaire programma's (doc. 7918/02).

Der Rat erklärte seine Zustimmung dazu, dass der Assoziationsrat EU-Litauen den Beschluss über die allgemeinen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Litauens an den Programmen der Gemeinschaft annimmt (Dok. 7918/02).


De Raad heeft ermee ingestemd dat de Associatieraden EU-Litouwen en EU-Hongarije een besluit aannemen betreffende de voorwaarden voor de deelname van Litouwen en Hongarije aan het communautaire Fiscalis-programma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt (doc. 7835/02 en 7866/02).

Der Rat erklärte seine Zustimmung dazu, dass der Assoziationsrat EU-Litauen und der Assoziationsrat EU-Ungarn einen Beschluss über die allgemeinen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Litauens bzw. Ungarns an dem Gemeinschaftsprogramm "Fiscalis" annehmen, das auf die Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt abzielt (Dok. 7835/02 und 7866/02).


17. neemt kennis van de gedetailleerde samenvatting en beoordeling die deel uitmaken van het periodiek verslag 2000 van de Commissie; constateert daarnaast dat Litouwen dit verslag als objectief beschouwt; stelt vast dat Litouwen sinds de publicatie van dat verslag verdere vooruitgang heeft geboekt bij de aanpassing aan het acquis communautaire, met name op het vlak van het sociaal beleid, de energie en de industrie (versterking ...[+++]

17. nimmt die detaillierte Aufstellung und Bewertung im Regelmäßigen Bericht 2000 der Kommission zur Kenntnis; stellt darüber hinaus fest, dass Litauen diesem Bericht Objektivität bescheinigt; erkennt an, dass Litauen seit der Veröffentlichung dieses Berichts weitere Fortschritte bei seiner Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand erzielt hat, unter anderem in den Bereichen Sozialpolitik, Energie und Industrie (Förderung der Wettbewerbsfähigkeit);


De Raad heeft namens de EU de ontwerp-besluiten van de Associatieraden met Hongarije, Letland, Litouwen, de Tsjechische Republiek en Bulgarije goedgekeurd, waarin de voorwaarden en de nadere regelingen voor de deelname van deze landen aan bepaalde communautaire programma's worden omschreven:

Der Rat genehmigte im Namen der EU die Entwürfe für Beschlüsse der Assoziationsräte EU-Ungarn, EU-Litauen, EU-Lettland, EU-Tschechische Republik und EU-Bulgarien zur Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der genannten Länder an bestimmten Programmen der Gemeinschaft, und zwar wie folgt:


Litouwen heeft maatregelen genomen met het oog op de deelname aan de communautaire programma's Media Plus en Media Opleiding (es de en fr)vanaf 2003.

Litauen leitete Schritte ein im Hinblick auf die Teilnahme ab 2003 an den Gemeinschaftsprogrammen Media Plus und Media Ausbildung.


Betrekkingen met de Baltische Staten De Raad heeft een verordening aangenomen houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Overeenkomsten met Estland, Letland en Litouwen ...[+++]

Beziehungen zu den baltischen Staaten Der Rat nahm eine Verordnung über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome, befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß den Abkommen über Freihandel und Handelsfragen mit Estland, Lettland und Litauen im Anschluß an das in den multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossene Übereinkommen über die Landwirtschaft an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire heeft litouwen' ->

Date index: 2025-03-18
w