Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire mfb-programma vormt tevens » (Néerlandais → Allemand) :

Het communautaire MFB-programma vormt tevens een aanvulling op andere communautaire financiering (met name de ENPI-begrotingssteun op middellange termijn in het kader van de landenstrategie voor EU-samenwerking met Oekraïne en de begrotingsondersteuning in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA)).

Das Makrofinanzhilfeprogramm würde auch andere Formen der Finanzierung durch die Europäische Union ergänzen, insbesondere die mittelfristige ENPI-Haushaltsstützung im Rahmen der Länderstrategie für die Zusammenarbeit der EU mit der Ukraine und die im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) gewährten Haushaltszuschüsse.


Het MFB-programma vormt tevens een aanvulling op andere EU-financiering, met name de ENPI-begrotingssteun op middellange termijn in het kader van de landenstrategie voor EU-samenwerking met de Republiek Moldavië.

Das Makrofinanzhilfeprogramm ergänzt außerdem andere Formen der Finanzierung durch die EU, insbesondere die mittelfristige ENPI-Haushaltsstützung im Rahmen der Länderstrategie für die Zusammenarbeit der EU mit der Republik Moldau.


De voorgestelde nieuwe MFB zal tevens een aanvulling vormen op de communautaire MFB van maximaal 110 miljoen EUR die de Raad aan Oekraïne heeft toegekend bij besluit 2002/639/EG.

Die vorgeschlagene neue Makrofinanzhilfe ergänzt außerdem die Makrofinanzhilfe der Gemeinschaft für die Ukraine in Höhe von maximal 110 Millionen Euro, die im Rahmen des Beschlusses 2002/639/EG des Rates gewährt wurde.


Het communautair statistisch programma vormt het kader voor de productie van alle statistieken en het financiële kader voor de productie van de communautaire statistieken tijdens de programmeringsperiode.

Das Statistische Programm der Gemeinschaft stellt den Rahmen für die Erstellung sämtlicher Statistiken sowie des Finanzrahmens für die Erstellung der Gemeinschaftsstatistiken während des Planungszeitraums dar.


Het programma voor een veiliger internet is in lijn met en vormt een aanvulling op andere communautaire beleidslijnen, programma’s en maatregelen, en met name het initiatief “i2010, een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid”, de communautaire programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling en het Daphne III-programma.

Das Programm „Sicheres Internet“ erweitert und ergänzt die anderen politischen Initiativen, Programme und Aktionen der Gemeinschaft, darunter vor allem die Initiative „i2010 – Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“, die Rahmenprogramme der Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung und das Programm Daphne III.


3. Bij de tenuitvoerlegging van het Programma ziet de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, erop toe dat het programma over het geheel genomen consistent is met en een aanvulling vormt op andere betrokken communautaire beleidsterreinen, programma's en acties.

(3) Bei der Durchführung des Programms sorgt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Gesamtkohärenz und -komplementarität mit anderen einschlägigen Politiken, Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft.


1. Het in hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek bedoelde communautair statistisch programma, zoals dat van tijd tot tijd bij besluit van het Europees Parlement en de Raad wordt goedgekeurd, vormt het kader voor de statistische maatregelen die Zwitserland gedurende de looptijd van elk statistisch programma moet uitvoeren.

(1) Das in Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates vom 17. Februar 1997 über die Gemeinschaftsstatistiken genannte Statistische Programm der Gemeinschaft, das regelmäßig vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen wird, bildet den Rahmen für die von der Schweiz in der Laufzeit der einzelnen Programme durchzuführenden statistischen Maßnahmen.


3. Bij de uitvoering van het programma ziet de Commissie er, in nauwe samenwerking met de lidstaten, op toe dat het over het geheel genomen consistent is met en een aanvulling vormt op andere relevante communautaire beleidsterreinen, programma's en maatregelen, met name de communautaire programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling en de programma's Daphne II (9), Modinis (10) en e-Inhoud-plus (11).

(3) Bei der Durchführung des Programms sorgt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Gesamtkohärenz und -komplementarität mit anderen einschlägigen Politiken, Programmen und Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere den Gemeinschaftsprogrammen für Forschung und technologische Entwicklung sowie dem Programm Daphne II (9), dem Programm MODINIS (10) und dem Programm eContentplus (11).


(11) Bij de opheffing van de gemeenschappelijke onderneming (aan het einde van de ontwikkelingsfase) draagt deze aan de Toezichtautoriteit de eigendom van het gehele Europese systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en GALILEO) over, met inbegrip van hetgeen tijdens de stationeringsfase door de concessiehouder zal worden ontwikkeld; dit wordt gewettigd door het feit dat de vaststellingfase en de ontwikkelingsfase van het programma geheel met openbare middelen zijn gefinancierd en dat alle vruchten van dit ontwikkelingsproces ter beschikking van de concessiehouder zullen worden gesteld; dit ...[+++]

(11) Bei der Auflösung des gemeinsamen Unternehmens (zum Abschluss der Entwicklungsphase) überträgt dieses der Aufsichtsbehörde das Eigentum am gesamten europäischen Satellitennavigationssystem (EGNOS und GALILEO) einschließlich der Entwicklungen des Konzessionsnehmers in der Errichtungsphase, da die Definitions- und Entwicklungsphase des Programms vollständig aus öffentlichen Mitteln finanziert wurden, alle so entwickelten Komponenten dem Konzessionsnehmer zur Verfügung gestellt werden und überdies ein wesentlicher Teil der Errichtungsphase aus Gemeinschaftsmitteln zu finanzieren ist .


Deze database is niet alleen een hulpmiddel voor de ontwikkelingspartnerschappen die op zoek zijn naar transnationale partners, maar vormt tevens tijdens de hele looptijd van het programma de belangrijkste bron van informatie. De database kan worden geraadpleegd op de site van EQUAL via EUROPA.

Diese Datenbank ist nicht nur ein Hilfsinstrument für die EP, die auf der Suche nach transnationalen Partnern sind, sondern auch eine Hauptinformationsquelle für die Gesamtdauer des Programms. Sie kann über die EQUAL-Website auf dem Server EUROPA abgerufen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire mfb-programma vormt tevens' ->

Date index: 2023-12-05
w