1. Onder door de Commissie vast te stellen voorwaarden wordt met ingang van het
schooljaar 2009/10 communautaire steun verleend voor de verstrekking aan leerlingen in onderwijsinstellingen van bepaalde, door de Commissie geselecteerde en nader door de lidstaten te bepalen, in de EU geproduceerde verse producten van de sector groenten en fruit. Communautaire steun wordt eveneens verleend voor bepaalde daarmee gepaard gaande kosten op het gebied van logistiek, distributie, materieel, communicatie, toezicht en evaluatie, alsook voor de financiering van de begeleide
nde maatregelen die ...[+++]nodig zijn om de doeltreffendheid van de regeling te garanderen.
(1) Unter den von der Kommission festzulegenden Bedingungen wird ab dem Schuljahr 2009/10 eine Gemeinschaftsbeihilfe für die Abgabe von bestimmten Erzeugnissen gemeinschaftlichen Ursprungs der Sektoren Frischobst und -gemüse, die von der Kommission ausgewählt und von den Mitgliedstaaten näher bestimmt werden, an Schüler und Vorschüler in Bildungseinrichtungen gewährt und kann eine Gemeinschaftsbeihilfe auch für damit zusammenhängende Kosten für Logistik, Abgabe, Ausrüstung, Kommunikation, Überwachung und Bewertung sowie für flankierende Maßnahmen zur Sicherstellung der Wirksamkeit des Programms gewährt werden.