Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire wetgeving sommige amendementen veroorzaken " (Nederlands → Duits) :

Eind 2012 is de definitieve tekst van de IMO-code voor erkende organisaties goedgekeurd door de IMO, maar de Commissie oordeelde dat sommige amendementen, als die zouden worden goedgekeurd, in strijd zouden zijn met de geldende EU-wetgeving of voor ernstige tegenstrijdigheden zouden zorgen.

Ende des Jahres 2012 wurde die endgültige Fassung des IMO-Codes für anerkannte Organisationen von der IMO genehmigt, aber nach Auffassung der Kommission wären einige Änderungen, sofern sie verabschiedet würden, nicht mit den EU-Rechtsvorschriften vereinbar oder würden zu gravierenden Widersprüchen führen.


Ten derde zijn bepaalde amendementen slechts onnodige verwijzingen naar of kopieën van andere elementen van de communautaire wetgeving. Sommige amendementen veroorzaken daarnaast een onnodige administratieve belasting voor de betrokken partijen of voor de instellingen van de Europese Unie.

Drittens enthalten einige Änderungsanträge entweder überflüssige Verweise oder Aspekte, die bereits in anderen Rechtsvorschriften der Europäischen Union vorgesehen sind, oder sie führen zu unnötigen zusätzlichen Verwaltungslasten für die Beteiligten oder die EU-Institutionen.


Gelet op de doelstellingen van de communautaire wetgeving inzake olievoorraden, in combinatie met de eventuele zorgen om de veiligheid van sommige lidstaten, en de wens om de solidariteitsmechanismen tussen de lidstaten strikter en transparanter te maken, moet de activiteit van de centrale entiteit zo veel mogelijk op het nationale grondgebied worden gericht.

Angesichts der Ziele der Gemeinschaftsvorschriften für Erdölvorräte, möglicher sicherheitsbezogener Bedenken einiger Mitgliedstaaten und des Strebens nach Straffung und größerer Transparenz der auf Solidarität unter den Mitgliedstaaten abzielenden Verfahren ist es erforderlich, die Tätigkeiten der ZBS so weit wie möglich auf ihr jeweiliges Hoheitsgebiet zu konzentrieren.


Sommige amendementen die zijn aangenomen bij de privacyrichtlijn veroorzaken echter problemen en we zullen er dan ook voor zorgen dat ze geschrapt worden.

Bestimmte Änderungen, die an der Richtlinie zur Privatsphäre vorgenommen wurden, sind hingegen wirklich problematisch, und wir werden darauf achten, dass sie gestrichen werden.


De Commissie wil de communautaire wetgeving vereenvoudigen en begrijpelijker maken, en tegelijkertijd de voorschriften inzake voedselveiligheid op hetzelfde niveau handhaven of verbeteren, gezien de ernstige gezondheidsproblemen die deze stoffen bij mensen kunnen veroorzaken.

Die Kommission beabsichtigt, die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu vereinfachen und verständlicher zu machen und die Rechtsvorschriften über die Lebensmittelsicherheit aufrechtzuerhalten und zu verbessern, da diese Stoffe erhebliche Gesundheitsprobleme für Menschen verursachen können.


Op sommige gebieden met een geregelde productie van communautaire statistieken die voldoende zijn ontwikkeld, worden initiatieven genomen om overeenkomsten door communautaire wetgeving te vervangen.

Ersetzung von Vereinbarungen durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften in bestimmten Bereichen, in denen regelmäßig hinreichend ausgereifte Gemeinschaftsstatistiken erstellt werden;


3. Indien de voor juridische zaken bevoegde commissie tot de conclusie komt dat het voorstel geen materiële wijzigingen op communautaire wetgeving bevat, legt zij het voor aan het Parlement ter goedkeuring in één enkele stemming aangezien amendementen op de tekst van het voorstel niet ontvankelijk zijn.

3. Gelangt der für Rechtsfragen zuständige Ausschuss zu der Schlussfolgerung, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen an Rechtsakten der Gemeinschaft enthält, so unterbreitet er ihn dem Parlament im Hinblick auf dessen Zustimmung in einer einzigen Abstimmung, da Änderungsanträge zum Text des Vorschlags unzulässig sind.


J. overwegende dat uit de diverse scorebordverslagen over de interne markt telkens weer blijkt dat, ondanks verbeteringen in sommige lidstaten, de omzetting en tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving nog steeds een ernstig probleem is,

J. in der Erwägung, dass aufeinander folgende Binnenmarktanzeigerberichte darauf hindeuten, dass Umsetzung und Durchführung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ungeachtet von Verbesserungen in einigen Mitgliedstaaten weiterhin ein Problem darstellen,


Er valt ook een positievere ontwikkeling te zien, namelijk dat sommige lidstaten bij het omzettingsproces van de Richtlijnen verder zijn gegaan dan de minimumnormen die in de communautaire wetgeving worden vermeld.

Als positiverer Aspekt lässt sich festhalten, dass bei der Umsetzung der Richtlinien einige Mitgliedstaaten über die in den Gemeinschaftsvorschriften niedergelegten Mindeststandards hinausgegangen sind.


Zo moet met betrekking tot steunregelingen voor investeringen die de productie moeten vergroten en het gebruik van schaarse hulpbronnen of de vervuiling doen toenemen, worden aangetoond dat deze regelingen niet tot inbreuken op de communautaire wetgeving inzake de milieubescherming leiden of anderszins milieuschade veroorzaken.

So muss beispielsweise im Falle von Investitionsbeihilfen, die der Produktionssteigerung dienen und die eine verstärkte Nutzung knapper Ressourcen oder eine verstärkte Umweltverschmutzung mit sich bringen, nachgewiesen werden, dass die Regelung den Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft nicht zuwiderläuft oder die Umwelt in anderer Weise schädigt.


w