Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling financiering
Beginsel van de interne complementariteit
Complementariteit
Complementariteit van de hulp
Complementariteit van financiering
Complementariteit van het handelsverkeer
Complementariteitsbeginsel
Financiering
Interne complementariteit

Traduction de «complementariteit van financiering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]

zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]


beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit

Prinzip der internen Komplementarität




EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid

EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik


complementariteit

ergänzender Charakter | Komplementarität


complementariteit van het handelsverkeer

Komplementarität des Handels




klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds zur Finanzierung der Darlehen an ausländische Staaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de financieringsinstrumenten van de EU niet beogen financieringsinstrumenten van een lidstaat, particuliere financiering of andere financiële interventies van de EU te vervangen, streeft de Commissie ernaar consistentie en complementariteit van financiering te waarborgen teneinde synergieën op het vlak van de begroting te creëren door samen met partners middelen en expertise te bundelen.

Während mit den Finanzinstrumenten der EU nicht die Instrumente eines Mitgliedstaats, private Mittel oder eine andere finanzielle Intervention der EU ersetzt werden sollen, versucht die Kommission, für Konsistenz und Komplementarität der Finanzierung zu sorgen, um Haushaltssynergien zu erreichen, indem Ressourcen und Fachwissen mit den Partnern gemeinsam genutzt werden.


9. benadrukt dat een dergelijk wereldwijd optreden niet kan slagen zonder uitgebreide en substantiële middelen; onderstreept dat het aanpakken van nieuwe en chronische rampen en kwetsbaarheden vereist dat parallelle systemen worden vermeden, dat de financieringsbasis wordt verbreed, dat er voorspelbare investeringen op de lange termijn worden gedaan en dat wordt vastgehouden aan de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling, met name door gezamenlijke risicobeoordeling, planning en financiering te bevorderen tussen actoren op het gebied van humanitaire bijstand, ontwikkeling, vredesopbouw en klimaatverandering; onderstreept ...[+++]

9. vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass ein solches weltweites Handeln ohne umfassende und beträchtliche Mittel nicht möglich ist; betont, dass es zur Bewältigung neuer und langwieriger Katastrophen und Anfälligkeiten erforderlich ist, parallele Systeme zu vermeiden, die Finanzierungsgrundlage zu erweitern, langfristige und vorhersehbare Investitionen zu tätigen und die neue Agenda für nachhaltige Entwicklung einzuhalten, insbesondere, indem die gemeinsame Risikobewertung und Bedarfsermittlung, Planung und Finanzierung der Akteure in den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Klimawandel gefördert werden; betont, dass eine ...[+++]


13. is van mening dat het GVDB onderdeel van de bredere GBVB-dimensie en van het extern optreden van de EU in zijn geheel is, en tevens onderdeel van de interne dimensie van het beleid inzake de interne markt, industrie, ruimtevaart, onderzoek en ontwikkeling; is er sterk van overtuigd dat voor coherentie en complementariteit tussen de verschillende instrumenten moet worden gezorgd om schaalvoordelen te verwezenlijken en de impact van EU-uitgaven te maximaliseren; is ervan overtuigd dat de EU over meer instrumenten en hefboompotenti ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass die GSVP ein Teil der weiter gefassten außenpolitischen Dimension der GASP und der EU-Außenpolitik insgesamt sowie der innenpolitischen Dimension der binnenmarkt-, industrie-, raumfahrt-, forschungs- und entwicklungspolitischen Strategien ist; ist davon überzeugt, dass für Kohärenz und Komplementarität zwischen den verschiedenen Instrumenten gesorgt werden sollte, um Größenvorteile zu erzielen und die Wirkung der EU-Ausgaben zu maximieren; ist davon überzeugt, dass die EU über mehr Instrumente und potenzielle Hebelwirkung verfügt als jede andere supranationale Organisation, da ihre Sicherheits- und Verteidigun ...[+++]


In het kader van de strategie zal de aanzet tot een nieuw proces van dialoog - het zogeheten Europese Filmforum - worden gegeven om aan te sporen tot een uitwisseling van ideeën over hoe de complementariteit van het nationale, regionale en Europese audiovisuele beleid kan worden verbeterd en dit beleid beter kan inspelen op uitdagingen zoals de digitalisering en de moeilijkheden waarmee veel filmmaatschappijen kampen om financiering aan te trekken.

Die Strategie wird einen neuen Dialogprozess anstoßen – das sogenannte Europäische Filmforum –, um einen Ideenaustausch zu der Frage anzuregen, wie nationale, regionale und europäische audiovisuelle Strategien einander besser ergänzen und sich der Herausforderungen der Digitalisierung annehmen können. Ein weiterer Aspekt ist der für viele Produktionsfirmen schwierige Zugang zu Finanzmitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of verminderen van hun broeikasgasemissies en bij de aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering in ontwikkel ...[+++]

BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben wird, indem er die Entwicklungsländer dabei unter­stützen wird, ihre Treibhausgasemissionen zu senken und sich – im Falle der Entwick­ ...[+++]


14. dringt aan op een betere onderlinge afstemming van en synergie tussen lokale en regionale, nationale en Europese grensoverschrijdende onderzoeks- en innovatiestrategieën, waarbij enerzijds rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de verschillende contexten en anderzijds de mogelijkheden voor onderlinge complementariteit en samenwerking moeten worden versterkt; is van mening dat beschikbaarheid en uitwisseling van informatie en optimale werkwijzen, intensivering van de inspanningen gericht op gezamenlijke programmering, eenvoudige, soepele regels en instrumenten en, waar van toepassing, een combinatie daarvan, va ...[+++]

14. fordert eine bessere Koordinierung und Synergie der Forschungs- und Innovationsstrategien auf lokaler und regionaler, einzelstaatlicher und grenzüberschreitender europäischer Ebene, wobei die Besonderheiten des jeweiligen Umfelds zu respektieren sind und gleichzeitig die Möglichkeiten, sich gegenseitig zu ergänzen und zusammenzuarbeiten, verstärkt werden sollten; ist überzeugt, dass der Zugang zu und der Austausch von Informationen und bewährten Verfahren, verstärkte gemeinsame Anstrengungen auf dem Gebiet der Programmplanung, einfache, flexible Vorschriften und Instrumente und gegebenenfalls deren Konvergenz von zentraler Bedeutung sind, um die Wirksamkeit der Finanzierung und mögli ...[+++]


14. dringt aan op een betere onderlinge afstemming van en synergie tussen lokale en regionale, nationale en Europese grensoverschrijdende onderzoeks- en innovatiestrategieën, waarbij enerzijds rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de verschillende contexten en anderzijds de mogelijkheden voor onderlinge complementariteit en samenwerking moeten worden versterkt; is van mening dat beschikbaarheid en uitwisseling van informatie en optimale werkwijzen, intensivering van de inspanningen gericht op gezamenlijke programmering, eenvoudige, soepele regels en instrumenten en, waar van toepassing, een combinatie daarvan, va ...[+++]

14. fordert eine bessere Koordinierung und Synergie der Forschungs- und Innovationsstrategien auf lokaler und regionaler, einzelstaatlicher und grenzüberschreitender europäischer Ebene, wobei die Besonderheiten des jeweiligen Umfelds zu respektieren sind und gleichzeitig die Möglichkeiten, sich gegenseitig zu ergänzen und zusammenzuarbeiten, verstärkt werden sollten; ist überzeugt, dass der Zugang zu und der Austausch von Informationen und bewährten Verfahren, verstärkte gemeinsame Anstrengungen auf dem Gebiet der Programmplanung, einfache, flexible Vorschriften und Instrumente und gegebenenfalls deren Konvergenz von zentraler Bedeutung sind, um die Wirksamkeit der Finanzierung und mögli ...[+++]


De complementariteit tussen de uit hoofde van LIFE of met andere communautaire middelen (structuurfondsen, onderzoek) gefinancierde milieuprojecten is nog steeds onvoldoende, en de overlegprocedure tussen de diensten neemt het risico van dubbele financiering niet geheel weg.

Die aus Mitteln von LIFE finanzierten Umweltprojekte sind nach wie vor nicht hinreichend komplementär zu den aus anderen Gemeinschaftsmitteln (Strukturfonds, Forschung) finanzierten Umweltprojekten.


BESPROKEN PUNTENIVMILIEUPROBLEMATIEK EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING?KLIMAATVERANDERING EN ONTWIKKELINGSLANDEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD OVER HULP AAN DE PARTNERONTWIKKELINGSLANDEN OM DE UITDAGINGEN VAN DE KLIMAATVERANDERING HET HOOFD TE BIEDEN PAGEREF _Toc469991904 \h IV?HET BETREKKEN VAN MILIEUOVERWEGINGEN BIJ HET ONTWIKKELINGSSAMENWERKINGSBELEID VAN DE GEMEENSCHAP - VERSLAG VOOR DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc469991905 \h VIIACS-EU-ONDERHANDELINGEN PAGEREF _Toc469991906 \h VIIEVALUATIE VAN DE ONTWIKKELINGSINSTRUMENTEN- EN PROGRAMMA'S VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP?TOEKOMST VAN DE HUMANITAIRE ACTIVTIEITEN VAN DE EG - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469991908 \h VIII?FOLLOW-UP VAN DE CONCLUSIES VAN DE RAAD BETREFFENDE DE EVALUATIE PAGEREF _Toc4 ...[+++]

IVUMWELTFRAGEN UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT PAGEREF _Toc469908977 \h IV?SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES ÜBER DIE UNTERSTÜTZUNG DER ENTWICKLUNGSPARTNERLÄNDER BEI DER BEWÄLTIGUNG DER HERAUSFORDERUNGEN DER KLIMAÄNDERUNG PAGEREF _Toc469908978 \h IV?EINBEZIEHUNG DER BELANGE DER UMWELT IN DIE POLITIK DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT DER GEMEINSCHAFT - BERICHT AN DEN EUROPÄISCHEN RAT (HELSINKI) PAGEREF _Toc469908979 \h VIIAKP-EU-VERHANDLUNGEN PAGEREF _Toc469908980 \h VIIIEVALUIERUNG DER ENTWICKLUNGSPROGRAME UND -INSTRUMENTE DER GEMEINSCHAFT PAGEREF _Toc469908981 \h VIII?ZUKUNFT DER HUMANITÄREN MASSNAHMEN DER GEMEINSCHAFT - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469908982 \h VIII?MASSNAHMEN IM ANSCHLUSS AN DIE SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES ZUR EVALUIERUNG PAGE ...[+++]


In dit verband dient de mogelijkheid van financiële steun van de Gemeenschap te worden onderzocht; - overheidsinstanties dezelfde kostentoerekeningsbeginselen dienen te hanteren voor de financiering van investeringen in verschillende vervoertakken en een verbetering van de complementariteit tussen die verschillende takken dienen te steunen; - de regeringen en de openbare instanties zich van inmenging om niet- commerciële redenen in de activiteiten van luchtvaartmaatschappijen dienen te onthouden.

In diesem Zusammenhang wäre eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft zu prüfen. - Bei der Finanzierung von Investitionen in unterschiedliche Verkehrsträger sollten die staatlichen Behörden gleiche Kostenanrechnungsprinzipien zugrunde legen und die Komplementarität der verschiedenen Verkehrsträger verbessern - Regierungen und staatliche Behörden sollten sich nichtkommerzieller Eingriffe in den Betrieb von Luftverkehrsgesellschaften enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complementariteit van financiering' ->

Date index: 2023-12-17
w