Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compliceren en " (Nederlands → Duits) :

Het nieuwe EU-programma zal misschien enigszins moeten worden aangepast aan de wijze waarop hervestiging momenteel door het UNHCR wordt geregeld, maar dit zou de zaken niet onnodig mogen compliceren.

Das neue EU-Programm muss möglicherweise geringfügig in Bezug auf die Verwaltung der Neuansiedlungsmaßnahmen im UNHCR angepasst werden, die es aber nicht übermäßig erschweren dürfte.


Ze willen dat de EU de grote problemen aanpakt die hen raken in hun steden en straten, maar tegelijkertijd willen ze geen regels die leiden tot omslachtige administratieve procedures of hun leven onnodig compliceren.

Sie wollen, dass die EU sich um die großen Probleme kümmert, die sie in ihrem Alltag vor Ort direkt betreffen.


Dergelijke verschillen in nationale wetgeving maken het moeilijk om adequaat met de grensoverschrijdende dimensie van crises om te gaan en compliceren aldus de samenwerkingsregelingen tussen de autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de autoriteiten van de lidsta(a)t(en) van ontvangst.

Diese unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften sind ungeeignet, um die grenzübergreifende Dimension von Krisen angemessen zu bewältigen, und erschweren etwaige Regelungen für eine Zusammenarbeit zwischen Herkunfts- und Aufnahmemitgliedstaat.


Het voorstel van de Commissie kan onbedoeld leiden tot een toename van de wereldwijde hoeveelheid F-gasemissies en de vooruitgang op klimaatgebied op internationaal niveau verder compliceren, tenzij emissies van bijproducten op zinvolle wijze worden aangepakt.

Infolge des Vorschlags der Kommission könnten die weltweiten Emissionen von F-Gasen unbeabsichtigt ansteigen und klimapolitische Fortschritte auf internationaler Ebene weiter erschwert werden, sofern Nebenprodukt-Emissionen nicht in sinnvoller Weise angegangen werden.


Invoering van marktgebaseerde instrumenten zou de wetgeving verder compliceren.

Die Einführung marktgestützter Instrumente würde die Rechtsvorschriften zusätzlich verkomplizieren.


Het nieuwe EU-programma zal misschien enigszins moeten worden aangepast aan de wijze waarop hervestiging momenteel door het UNHCR wordt geregeld, maar dit zou de zaken niet onnodig mogen compliceren.

Das neue EU-Programm muss möglicherweise geringfügig in Bezug auf die Verwaltung der Neuansiedlungsmaßnahmen im UNHCR angepasst werden, die es aber nicht übermäßig erschweren dürfte.


Dit zou in tegendeel de aanvraag van een visum compliceren omdat het kind immers naar het consulaat moet komen om daar de vingerafdrukken te laten afnemen.

Im Gegenteil, dies würde die Beantragung eines Visums dadurch komplizierter machen, dass das Kind in der Auslandsvertretung erscheinen müsste, um seine Fingerabdrücke abzugeben.


Q. overwegende dat landen als Thailand, Vietnam en China uitvoerverboden hebben ingesteld, alsmede quota en belastingen, om te voorkomen dat agrarische grondstoffen hun landen verlaten, en dat zij daarmee de succesvolle afsluiting van de Doha-ronde verder compliceren,

Q. in der Erwägung, dass Staaten wie Thailand, Vietnam und China Exportverbote, Quoten und Steuern verhängt haben, um zu verhindern, dass landwirtschaftliche Rohstoffe ihre Länder verlassen, wodurch ein weiteres Hindernis für den erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde geschaffen wurde,


18. stelt bovendien vast dat er op Europees niveau reeds sprake is van een dubbele legitimiteit – Unie van staten en volkeren – op wetgevingsgebied dankzij de betrokkenheid van Raad en Europees Parlement; dat het niet wenselijk is om het besluitvormingsproces te verzwaren of te compliceren; dat vermeden moet worden dat de respectieve rollen van de Europese en nationale instellingen worden ondergebracht in een verwarrende gelaagde structuur;

18. stellte fest, dass die doppelte Legitimation – Union der Staaten und der Völker – auf europäischer Ebene im Gesetzgebungsbereich bereits in der Mitwirkung des Rates und des Europäischen Parlaments ihren Niederschlag findet; hält es nicht für wünschenswert, den Beschlussfassungsprozess schwerfälliger oder komplizierter zu machen, und vertritt den Standpunkt, dass es eine unklare Überschneidung der jeweiligen Rollen der europäischen und der einzelstaatlichen Organe zu vermeiden gilt;


Bovendien zou vanuit het perspectief van de sociale samenhang een massieve toename van de immigratie ook de integratieproblematiek aanzienlijk compliceren.

Hinzu kommt, dass eine massive Zunahme der Zuwanderung aus Sicht des sozialen Zusammenhalts natürlich größere Herausforderungen im Hinblick auf die Integration mit sich bringen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compliceren en' ->

Date index: 2024-01-25
w