7. eist dat het Commissievoorstel en de regeling om voorstellen in te trekken, indien een door de Raad of het Europees Parlement ingediend compromisvoorstel de betrokken reglementering zo ingewikkeld maakt dat ze niet meer met de algemene beginselen verenigbaar is, deel uitmaken van het te sluiten interinstitutionele akkoord over de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving van de Gemeenschap.
7. fordert, dass der Vorschlag der Kommission und seine Regelung, Vorschläge zurückzuziehen, falls ein vom Rat oder vom Europäischen Parlament vorgelegter Kompromissentwurf die betreffende Rechtsvorschrift über die allgemeinen Grundsätze hinaus komplizieren würde, Bestandteil der zu vereinbarenden interinstitutionellen Vereinbarung über die Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfeldes der Gemeinschaft wird.