14. houdt vast aan de wens van het Europees Parlement dat over politieke standpunten van de Europese Raad wordt onderhandeld door het Parlement en de Raad, alsook door nationale parlementen, alvorens de Raad zijn voorstellen overeenkomst
ig artikel 312 VWEU formeel ter goedkeuring aan het Parlement voorlegt; onderstreept dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende de meerjarenprogramma's volgens de gewone wetgevingsprocedure moete
n worden gevoerd en zullen worden afgerond wanneer er eenmaal overeenstemming is ber
...[+++]eikt over de hiervoor uit te trekken financiële middelen; is vastbesloten om, indien nodig, volledig gebruik te maken van zijn bevoegdheden in het kader van de goedkeuringsprocedure en de gewone wetgevingsprocedure zoals deze zijn vastgelegd in het Verdrag; spreekt nogmaals zijn grote vrees uit dat de conclusies van de Europese Raad de wetgevingsonderhandelingen voor een voldongen feit zouden kunnen plaatsen; 14. bekräftigt die Forderungen des Europäischen Parlaments, dass Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat sowie den nationalen Parlamenten über die vom Europäischen Rat festgelegten politischen Standpunkte stattfinden, bevor der Rat seine Vorschläge offiziell vorlegt, damit das Parlament gemäß Artikel 312 AEUV seine Zustimmung zur MFR-Verordnung erteilen kann; betont, dass die Verhandlungen über die Legislativvorschläge zu den Mehrjahresprogrammen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens geführt und nach Einigung auf die Finanzausstattung abgeschlossen werden müssen; ist entschlossen, gegebenenfalls seine im Vertrag verankerten Befugnisse im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung und des ordentlichen Gesetzgebungsverfahren
...[+++]s voll auszuschöpfen; betont erneut, dass es zutiefst besorgt ist, dass die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates den legislativen Verhandlungen vorgreifen könnten;