Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies vervolgens werden besproken » (Néerlandais → Allemand) :

Er werden follow-upbijeenkomsten georganiseerd door vertegenwoordigers van de Commissie, die uitmondden in een aantal programmawijzigingen die vervolgens werden besproken en goedgekeurd door het respectieve programmatoezichtcomité van elk land in oktober 2002.

Nach weiteren Sitzungen mit Vertretern der Kommission wurde dann eine Reihe von Programmänderungen ausgearbeitet, die im Oktober 2002 in den für die jeweiligen Länder zuständigen Begleitausschüssen des Programms diskutiert und verabschiedet wurden.


Deze conclusies van de Raad hebben betrekking op verscheidene kwesties die in vroegere conclusies van de Raad betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding werden besproken: de modernisering van het hoger onderwijs, het stimuleren van ondernemerschap bij jongeren om hun sociale inclusie te bevorderen en een doeltreffende lerarenopleiding.

Diese Schlussfolgerungen des Rates behandeln mehrere Fragen aus vorangegangenen Schlussfolgerungen des Rates in Bezug auf einen strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung: die Modernisierung der Hochschulen sowie die Förderung des Unternehmergeists junger Menschen im Hinblick auf ihre soziale Inklusion und die wirksame Lehrerausbildung.


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondhei ...[+++]

Obwohl die Union zunächst nicht zu den Unterzeichnern dieser wegweisenden internationalen Übereinkünfte gehörte, wurden die darin enthaltenen Ziele und Zusagen schrittweise in das EU-Recht über die Unionspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit integriert; ausdrückliche Bezugnahmen finden sich im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den Schlussfolgerungen des Rates zur Rolle der EU in der globalen Gesundheitspolitik[38], den Schlussfolgerungen des Rates zur übergeordneten Agenda für den Zeitraum nach 2015[39] sowie in den DCI-Verordnungen für die Jahre 2007-2013 und 2014-2020.


In het debat, evenals in de conclusies van de Raad die vervolgens werden goedgekeurd , werd de nadruk gelegd op de cruciale rol die hoogwaardig en gemoderniseerd onderwijs kan leveren aan het veiligstellen van de welvaart van de EU op de lange termijn.

In dieser Debatte sowie in den Schlussfolgerungen des Rates, die im Anschluss angenommen wurden , wurde stets der wesentliche Beitrag betont, den qualitativ hochwertige und moderne Bildung im Hinblick auf die Sicherung des langfristigen Wohlstandes in der EU leisten kann.


47. betreurt het dat de beoordelingen die na de dialoog/het overleg werden uitgevoerd, niet geleid hebben tot het ontwikkelen van duidelijke prestatie-indicatoren of -criteria; dringt erop aan dat de doelstellingen vóór elke dialoog of elk overleg transparant en met medewerking van zoveel mogelijk verschillende belanghebbenden moeten worden vastgelegd en onmiddellijk erna moeten worden geëvalueerd; benadrukt dat de conclusies van deze beoordelingen moeten worden besproken tijdens topbijeenko ...[+++]

47. bedauert, dass die Bewertungen der durchgeführten Dialoge und Konsultationen nicht zur Entwicklung von klaren Leistungsindikatoren oder Benchmarks geführt haben; drängt darauf, dass die Ziele vor jedem Dialog und jeder Konsultation festgelegt und direkt im Anschluss analysiert werden, und zwar auf transparente Weise und unter Einbeziehung der größtmöglichen Anzahl der Interessenträger; betont, dass die Schlussfolgerungen dieser Bewertungen bei Gipfeltreffen und anderen Kontakten zwischen der EU und ihren Partnern thematisiert werden müssen und dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in anderen bi- und multilateralen Umgebungen darüber ...[+++]


Die voorstellen werden besproken op de Ecofin-Raad en vervolgens door de staatshoofden en regeringsleiders aangenomen.

Man besprach diese Vorschläge dann im Rahmen des ECOFIN-Rates, und sie wurden anschließend von den Staats- und Regierungschefs angenommen.


Op 10 november heeft de Raad de situatie in de DRC besproken en vervolgens nieuwe conclusies aangenomen. Daarin verwoordt de Raad zijn grote zorg over de toenemende confrontaties in Noord-Kivu en over de gevolgen daarvan voor de bevolking in het oosten van de Democratische Republiek Congo en voor de hele regio.

Am 10. November erörterte der Rat die Lage in der DRK und verabschiedete abschließend Schlussfolgerungen zum Ausdruck seiner tiefen Besorgnis über den sich verschärfenden Konflikt in Nord-Kivu sowie über seine Folgen für die Bevölkerung im Osten der DRK und in der Region als Ganzes.


Vervolgens werden in 2008 de Conclusies van de Raad betreffende het terugdringen van kanker in Europa gepresenteerd[34], waarin de Commissie werd verzocht na te gaan of er een Europese accreditatieregeling voor borstkankerscreening en follow-up ontwikkeld kon worden, gebaseerd op de Europese richtsnoeren voor kwaliteitsborging.

Daraufhin forderte der Rat in seinen Schlussfolgerungen über die Verringerung der Krebsbelastungen aus dem Jahr 2008[34] die Kommission auf, das Potenzial für die Entwicklung eines europäischen Pilotakkreditierungssystems für Vorsorgeuntersuchungen auf Brustkrebs und Folgemaßnahmen auf der Grundlage der europäischen Leitlinien für Qualitätssicherung zu erkunden.


Vervolgens werden in de periode van 1994 tot 1998 acht onderzoeken verricht die resulteerden in de conclusie dat het dringend noodzakelijk is om een alomvattend beleidskader op Europees niveau uit te werken.

Im Zeitraum 1994-1998 wurden daraufhin acht Studien durchgeführt, die zu der Schlussfolgerung führten, dass es dringend notwendig ist, einen umfassenden politischen Rahmen auf europäischer Ebene festzulegen.


Deze algemene commentaar is grotendeels gebaseerd op de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen die in het eindverslag van de onafhankelijke deskundigen zijn gepresenteerd en die op hun beurt gebaseerd zijn op onderzoek uitgevoerd door en materiaal afkomstig van de overheden van diverse lidstaten en van de diensten van de Commissie (op een aantal ad-hocbijeenkomsten werden de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen onder de deskundigen, de Commissie en het TAC besproken) ...[+++]

Die folgenden allgemeinen Anmerkungen basieren weitgehend auf den im Abschlussbericht der unabhängigen Sachverständigen enthaltenen Anmerkungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen, die sich wiederum auf die Untersuchungen der Sachverständigen sowie auf die Beiträge verschiedener Mitgliedstaaten und Kommissionsdienststellen stützen (die Anmerkungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen wurden von den Sachverständigen, der Kommission und dem Ausschuss für Telematik in der Verwaltung auf mehreren Ad-hoc-Sitzungen erörtert).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies vervolgens werden besproken' ->

Date index: 2024-08-02
w