Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies worden voor eind 2002 verwacht " (Nederlands → Duits) :

De eindresultaten van de proefinventarisatie van wetenschappelijke topkwaliteit worden eind 2002 verwacht.

Die Endergebnisse des Pilotprojekts „Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten“ werden für Ende 2002 erwartet.


De inhoud en de timing van de mededeling moeten volop rekening houden met de conclusies van de groep op hoog niveau die is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten te beraadslagen, die tegen eind 2003 verwacht worden, alsook met de conclusies ter zake van de Europese Conventie en van de komende intergouvernementele conferentie.

Inhaltliche Gestaltung und Zeitplanung werden von den Ergebnissen des Europäischen Konvents und der Regierungskonferenz abhängen, sowie von den Schlussfolgerungen der hochrangige Reflexionsgruppe für Fragen der Patientenmobilität und der Gesundheitsversorgung die aller Voraussicht nach gegen Ende des Jahres 2003 vorliegen werden.


De RAL zou eind 2002 dienovereenkomstig toenemen en eind 2003 weer dalen tot het verwachte niveau.

Der RAL Ende 2002 wird entsprechend ansteigen und Ende 2003 auf sein ursprüngliches Niveau zurückgehen.


De conclusies worden voor eind 2002 verwacht.

Die Schlussfolgerungen werden Ende 2002 erwartet.


Het in 2001 gelanceerde Eurydice-onderzoek naar onderwijsgevenden (onderwijzen en onderwijsberoepen) zal met zijn kwantitatieve en kwalitatieve gegevens een rijke bron van gegevens zijn (het eindverslag wordt eind 2002 verwacht)

Die 2001 im Rahmen von Eurydice durchgeführte Erhebung zu Lehrkräften (Unterricht und Lehrerberuf) stellt eine umfangreiche Informationsquelle auf der Grundlage von quantitativen und qualitativen Daten dar (Der Abschlussbericht wird Ende 2002 erscheinen.)


(2) De Europese Raad van Sevilla heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst op 21 en 22 juni 2002 de wens uitgesproken om vóór eind 2002 te komen tot de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten.

(2) Der Europäische Rat hat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla die Schaffung eines Netzes von für Einwanderungsfragen zuständigen Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten vor Ende 2002 gefordert.


De Europese Raad van Sevilla heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst op 21 en 22 juni 2002 de wens uitgesproken om vóór eind 2002 te komen tot de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten.

Der Europäische Rat hat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla die Schaffung eines Netzes von für Einwanderungsfragen zuständigen Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten vor Ende 2002 gefordert.


- in het bijzonder in het kader van de doelstellingen van het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) (2001-2005), de integratie van duurzame ontwikkeling in het ondernemingenbeleid te bevorderen met gebruikmaking van de BEST-procedure en - als onderdeel van de rapportage in het kader van het meerjarenprogramma - om de twee jaar verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang; het eerste verslag wordt vóór eind 2002 verwach ...[+++]

die Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Unternehmenspolitik speziell innerhalb der Zielsetzungen des Mehrjahresprogramms für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) (2001-2005) unter Einsatz des Best-Verfahrens voranzutreiben und alle zwei Jahre über die erzielten Fortschritte zu berichten, wobei der erste Bericht bis Ende 2002 als Teil der Berichterstattung i ...[+++]


22. BEVESTIGT de noodzaak van duurzaamheidseffectbeoordeling op de belangrijkste gebieden van het interne en het externe beleid van de EU, als aangegeven in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, en JUICHT HET TOE dat de Commissie, blijkens haar in december 2001 ingediende mededeling betreffende vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving en haar syntheseverslag, voornemens is om voor eind 2002 een regeling voor duurzaamheidseffectbeoor ...[+++]

22. BEKRÄFTIGT die Notwendigkeit einer Nachhaltigkeitsprüfung wie sie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg festgelegt ist und die sich auf die wichtigsten internen und externen Politiken der EU erstrecken soll, BEGRÜSST ES, dass die Kommission in ihrer im Dezember 2001 vorgelegten Mitteilung "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" sowie in ihrem Synthesebericht die Absicht bekundet hat, ein Nachhaltigkeitsprüfungssystem vorzustellen, das bis Ende 2002 funktionsfähig sein soll, und FORDERT die Kom ...[+++]


Tijdens die vergadering zouden onder andere de doelstellingen en de verwachte resultaten moeten worden besproken van de biregionale bijeenkomst over samenwerking die voor eind 2002 in Costa Rica moet plaatsvinden.

Auf dieser Tagung sollte unter anderem auch über die Ziele des biregionalen Kooperationstreffens, das vor Ende 2002 in Costa Rica stattfinden soll, und die von diesem Treffen erwarteten Ergebnisse beraten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies worden voor eind 2002 verwacht' ->

Date index: 2022-12-06
w