Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concreet evenwichtig en positief verslag hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s, ik denk dat we een concreet, evenwichtig en positief verslag hebben, waarvan een sterk signaal kan uitgaan dat het Europees Parlement een duidelijke visie heeft op deze sector, die van groot belang is voor onze economieën en onze burgers.

Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen, ich denke, uns liegt ein sachlicher, ausgewogener und konstruktiver Bericht vor, von dem ein starkes Signal ausgehen kann, dass das Europäische Parlament eine eindeutige Vision für diesen Sektor verfolgt, der für unsere Volkswirtschaften und unserer Bürgerinnen und Bürger von großer Bedeutung ist.


Brussel, 11 november 2011 – De Europese Commissie publiceert vandaag een verslag waaruit blijkt dat mobiele werknemers uit Bulgarije en Roemenië (de zogenaamde "EU-2-landen") een overwegend positief effect hebben op de economieën van de landen waar zij gaan werken.

Brüssel, 11. November 2011 - In einem neuen Bericht, den die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat, wird die insgesamt positive Rolle verdeutlicht, die mobile Arbeitskräfte aus Bulgarien und Rumänien (EU-2) für die Wirtschaft der Aufnahmeländer spielen.


Ik voeg hieraan toe dat we tijdens de vorige zitting van het Europees Parlement in Straatsburg hebben geluisterd naar een toespraak van president Saakashvili, een toespraak die zelfs door degenen die geen fan van hem zijn, werd omschreven als concreet, evenwichtig en rationeel.

Ich möchte hinzufügen, dass wir in der letzten Legislaturperiode hier in Straßburg eine Rede von Präsident Saakaschwili gehört haben, eine Rede, die sogar in den Augen derer, die sich nicht für seine Fans halten würden, als sachlich, ausgewogen und vernünftig beschrieben wurde.


Zowel het programma voor de ontwikkeling van de provincie Al Hoceima als de steun voor de tenuitvoerlegging van de gevorderde status zullen een rechtstreeks positief effect op het dagelijkse leven van vele Marokkaanse burgers hebben en de bevoorrechte betrekkingen tussen Marokko en de EU concreet maken".

Auftakt hierfür war das Referendum vom 1. Juli dieses Jahres, in dem die Wähler dem Vorschlag für eine Verfassungsreform zugestimmt haben. Sowohl das Entwicklungsprogramm für die Region Al Hoceima als auch die Unterstützung bei der Umsetzung des fortgeschrittenen Status werden unmittelbare positive Auswirkungen auf das alltägliche Leben zahlreicher Marokkaner haben. Damit werden die besonderen Beziehungen zwischen Marokko und der EU für die Bürger ganz ...[+++]


17. Deze toelichting en het gepresenteerde verslag hebben tot doel bij te dragen aan de versterking van de sociale aspecten van de Europese integratie, door de sociale actoren en de overheidsinstanties de nodige rechtszekerheid te verschaffen, de financiële doorzichtigheid en de noodzakelijke compatibiliteit met de regels van de interne markt te garanderen, en de kwaliteit van de geleverde diensten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de noodzaak de strategie van Lissabon op het social ...[+++]

17. Diese Begründung und der vorgelegte Bericht sollen zur Stärkung der sozialen Aspekte des europäischen Aufbauwerks beitragen und den sozialen Akteuren und der öffentlichen Hand die erforderliche Rechtssicherheit garantieren ebenso wie die finanzielle Transparenz, die notwendige Vereinbarkeit mit den geltenden Vorschriften für den Binnenmarkt, die Verbesserung der Qualität der erbrachten Leistungen und die Achtung des Subsidiaritätsprinzips sicherstellen und dabei berücksichtigen, dass die Lissabon-Strategie auf sozialem Gebiet konkretisiert werden muss.


– Voorzitter, ik wil graag rapporteur Lipietz bedanken voor zijn verslag, want het is evenwichtig en positief over het resultaat van de EIB.

– (NL) Herr Präsident! Ich danke Herrn Lipietz für seinen Bericht, denn er behandelt das Ergebnis der EIB ausgewogen und gleichzeitig positiv.


De Raad nam nota van het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken over diensten van algemeen belang, met name wat betreft het communautaire kader voor verlening van overheidssteun, alsook van de standpunten van de Raad hieromtrent, meer bepaald over liberalisering en mededinging die een positief effect hebben op de kwaliteit van alle diensten, ook die van diensten van algemeen belang.

Der Rat nahm Kenntnis vom Bericht der Kommission an den Europäischen Rat (Laeken) über Leistungen der Daseinsvorsorge, insbesondere hinsichtlich des Gemeinschaftsrahmens für die Gewährung staatlicher Beihilfen, sowie von der diesbezüglichen Stellungnahme des Rates, im Besonderen hinsichtlich der Liberalisierung und des Wettbewerbs mit positiven Auswirkungen auf die Qualität sämtlicher Dienstleistungen und auch auf die Qualität der Leistungen der Daseinsvorsorge.


Wij moeten positief staan tegenover deze voorstellen. De Commissie en het Portugese voorzitterschap, velen van hen die aan dit verslag hebben bijgedragen, de vele collega's die hard aan hun adviezen hebben gewerkt, hebben immers gereageerd zoals wij: deze wetgeving gaat niet over slachtoffers maar is voor de EU-landen een verrijking.

Wir sollten endlich konstruktiv über diese Vorschläge reden, vor allem weil die Kommission und die portugiesische Präsidentschaft, viele, die diesen Bericht erarbeitet haben, viele meiner Kollegen und Kolleginnen, die um ihre Meinung gerungen haben, so wie wir reagiert haben, weil wir begriffen haben, daß es in diesem Rechtsinstrument nicht um Opfer geht, sondern um eine Bereicherung der Länder der EU.


De Raad spreekt tevens de hoop uit dat de directeur-generaal van de IAEA in zijn verslag van november zal kunnen melden dat zijn inspanningen tot een positief resultaat hebben geleid, overeenkomstig de eisen van het werkprogramma dat met Iran is afgesproken.

Zudem möchte der Rat die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass der Generaldirektor der IAEO in seinem Bericht im November vorzeigen kann, dass seine Anstrengungen im Rahmen der Vorgaben des mit Iran vereinbarten Arbeitsplans zu einem positiven Ergebnis geführt haben.


Deze initiatieven zullen een positief effect hebben op de bescherming van de financiële belangen van de EU. De eerste resultaten van deze beleidsinitiatieven zullen in het volgende verslag over het jaar 2011 worden gepresenteerd.

Die ersten Ergebnisse dieser politischen Initiativen werden im Bericht über das Jahr 2011 vorgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet evenwichtig en positief verslag hebben' ->

Date index: 2024-09-30
w