Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete en effectieve resultaten boekt " (Nederlands → Duits) :

Het vandaag gepubliceerde uitvoeringsverslag bevestigt dat de faciliteit positieve, concrete en effectieve resultaten boekt voor vluchtelingen in Turkije.

Ein heute veröffentlichter Bericht bestätigt, dass mit der Fazilität positive, konkrete und nützliche Ergebnisse für die Flüchtlinge in der Türkei erzielt werden.


REACH boekt doorlopend concrete resultaten voor Europa, waaronder:

REACH erbringt in vielerlei Hinsicht konkrete Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger Europas:


Daarom dient overtuigde steun te worden gegeven aan de onderhavige richtlijn. Daarmee worden namelijk procedures en verplichtingen ingevoerd die naar ik hoop concrete en effectieve resultaten zullen opleveren.

Die durch das Parlament geprüfte Richtlinie muss daher rückhaltlos unterstützt werden, da sie Verfahren und Pflichten einführt, die, so hoffe ich, zu konkreten und wirkungsvollen Ergebnissen führen können.


3. benadrukt dat de beperkte EU-middelen voor hulpverlening zo efficiënt mogelijk moeten worden gebruikt; beklemtoont dat de EU inmiddels algemeen wordt beschouwd als een wereldwijd voorbeeld op het vlak van doeltreffende en transparante hulpverlening en meetbare en aanzienlijke resultaten boekt in termen van de concrete verbetering van het leven van miljoenen mensen in ontwikkelingslanden;

3. hebt hervor, dass die begrenzten EU-Hilfsmittel möglichst effektiv verwendet werden müssen; unterstreicht, dass die EU inzwischen als weltweit führend in Bezug auf Effektivität und Transparenz der Hilfe angesehen wird, einschließlich messbarer und umfangreicher Ergebnisse in Form spürbarer Verbesserungen hinsichtlich der Lebensumstände von Millionen Menschen in den Entwicklungsländern;


Nu de uitvoering van het Europees economisch herstelplan op stoom komt, tegen de achtergrond van een ambitieuze hervorming van de Europese financiële markten, kan de EU met name het voortouw nemen bij het voorstellen van concrete oplossingen die mondiaal tot effectieve resultaten kunnen leiden.

Da die Durchführung des Europäischen Konjunkturprogramms an Schwung gewinnt, ist die Europäische Union vor dem Hintergrund einer ehrgeizigen Reform der europäischen Finanzmärkte besonders geeignet, um beim Vorschlagen konkreter Lösungen, die zu wirksamen Ergebnissen auf globaler Ebene führen können, eine Vorreiterrolle zu spielen.


Ons inziens is het met name urgent dat Kroatië zijn inspanningen op het gebied van de hervorming van de rechtspraak, het openbaar bestuur en de strijd tegen corruptie voortzet en daar concrete resultaten boekt.

Besonders dringend ist aus unserer Sicht, dass Kroatien auf den Gebieten des Justizwesens, der öffentlichen Verwaltung und der Bekämpfung der Korruption seine Anstrengungen fortsetzt und konkrete Ergebnisse erzielt.


Al vijf jaar vindt de ene na de andere topconferentie, vergadering, verklaring en akte plaats, maar het biregionaal strategisch partnerschap dat in juli 1999 in Rio de Janeiro het licht zag, boekt slechts moeizaam vooruitgang en heeft nog steeds niet geleid tot concrete, betekenisvolle resultaten, zowel op politiek vlak als op economisch, handels- en sociaal vlak.

Bei dem Bericht wird von der Grundlage ausgegangen, dass die Beziehungen zwischen der EU, Lateinamerika und der Karibik noch immer nicht den riesigen Möglichkeiten entsprechen. Zwar gibt es seit mehr als fünf Jahren Gipfeltreffen, Treffen, Erklärungen und Niederschriften in regelmäßigen Abständen, aber die im Juli 1999 in Rio de Janeiro verkündete biregionale strategische Partnerschaft kommt nur schwierig voran und hat noch nicht zu konkreten weitreichenden Beziehungen in den verschiedenen Politik-, Wirtschafts-, Handels- und Sozialbereichen geführt.


- het ruime gebruik van project-/werkgroepen en uitwisselingen worden voortgezet omdat die volgens de betrokkenen de meest effectieve soorten acties zijn waarvan gebleken is dat zij, wanneer zij goed zijn afgebakend, tot zeer nuttige en concrete resultaten kunnen leiden;

- Projektgruppen, Arbeitsgruppen und Austauschmaßnahmen werden weiterhin umfassend genutzt, da diese Art von Maßnahmen nach Auffassung der Teilnehmer am wirkungsvollsten ist und bei gezielter Anwendung äußerst nützliche, spürbare und konkrete Ergebnisse liefern kann;


2. De Commissie moet uiteraard de instrumenten op het gebied van de buitenlandse hulp beoordelen waarvoor ze verantwoordelijk is, zowel in het licht van de doelstellingen die ze op dat terrein wil bereiken als in het licht van de concrete resultaten die ze met de beschikbare instrumenten en middelen boekt.

2. Die Kommission ist natürlich verpflichtet, eine Bewertung der Instrumente, für die sie im Bereich der Hilfen im Außenbereich veraAntwortlich ist, im Lichte der von ihr in diesem Bereich verfolgten Ziele, der mit Hilfe dieser Instrumente erreichten konkreten Ergebnisse und der ihr zur Verfügung stehenden Mittel vorzunehmen.


De Raad benadrukte hoe belangrijk het is dat Montenegro gestage en effectieve resultaten in de uitvoering van deze overeenkomsten boekt.

Der Rat hebt hervor, wie wichtig es für Montenegro ist, sich bei der Umsetzung der Abkommen auf die Erzielung nachhaltiger und effektiver Ergebnisse zu konzentrieren.


w