Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete resultaten zien " (Nederlands → Duits) :

"Met de voorstelling van mijn nieuwe ploeg op 10 september wilde ik laten zien dat ik snel concrete resultaten wil boeken.

„Als ich am 10. September mein neues Team vorgestellte habe, wollte ich beweisen, dass wir in der Lage sind schnell und effektiv Ergebnisse zu liefern.


Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:

Präsident Van Rompuy und ich werden im November in Seoul die Europäische Union vertreten. Dort wollen wir konkrete Ergebnisse sehen:


Wanneer president Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien: verdere stappen naar een wereldwijde economische coördinatie; meer stabiele en verantwoordelijke financiële markten en overeenstemming over een hervorming van de internationale financiële instellingen; meer doeltreffende wereldwijde financiële vangnetten; en meer vooruitgang op de ontwikkelingsagenda van de G20.

Wenn Präsident Van Rompuy und ich im November nach Seoul reisen, um dort die Europäische Union zu repräsentieren, möchten wir konkrete Ergebnisse sehen - weitere Fortschritte bei der globalen wirtschaftlichen Koordination, stabilere und verantwortungsbewusstere Finanzmärkte und eine Übereinkunft bezüglich der Reformierung internationaler Finanzinstitutionen, effektivere globale Finanzsicherheitsnetze und weitere Fortschritte bei einer G20-Entwicklungsagenda.


Zoals een aantal van u heeft gezegd, is vertrouwen een zeer belangrijk punt om ervoor te zorgen dat de andere lidstaten concrete resultaten zien, zodat dit verhaal een goede afloop zal krijgen.

Wie einige von Ihnen sagten, kommt es auf Vertrauen an. Vertrauen darauf, dass sichergestellt wird, dass die anderen Mitgliedstaaten die konkreten Ergebnisse auch sehen.


In dit verband wil ik het voorbeeld van Slowakije noemen, waar we dankzij de structurele hervormingen van de regering van Mikuláš Dzurinda nu al concrete resultaten zien, zoals een economische groei van bijna 10 procent en honderden nieuwe banen.

In diesem Zusammenhang möchte ich die Slowakei nennen, in der dank der Strukturreformen der Regierung von Mikuláš Dzurinda bereits echte Ergebnisse zu erkennen sind, so zum Beispiel ein Wirtschaftswachstum von beinahe 10 Prozent und die Schaffung hunderter neuer Arbeitsplätze.


Wij willen echter graag concrete resultaten zien en niet alleen maar wetgeving.

Aber wir wollen konkrete Ergebnisse, nicht bloß Rechtsvorschriften.


Uiteraard zullen de lidstaten, als zij concrete resultaten zien, toeschietelijker zijn bij het toezeggen van middelen.

Wenn die Mitgliedstaaten greifbare Ergebnisse sehen, werden sie sicherlich bereitwilliger Mittel zur Verfügung stellen.


Dit overzicht van de strijd tegen kartels, misbruik van machtsposities en onrechtmatige staatssteun laat zien welke concrete resultaten het mededingingsbeleid heeft geboekt - om de markten beter te doen functioneren in het belang van alle Europese burgers".

Dieser Überblick über den Kampf gegen Kartelle, gegen den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen und gegen rechtswidrige Beihilfen gibt Aufschluss über die konkreten Ergebnisse, die die Wettbewerbspolitik erzielte, damit die Märkte für alle europäischen Bürger besser funktionieren.“


De nieuwe Commissie moet concrete resultaten kunnen laten zien aan de burgers van de Europese Unie en Europa een krachtigere stem geven in de wereld.

Die neue Kommission wurde unter dem Gesichtspunkt zusammengestellt, der Bevölkerung der Europäischen Union klare Ergebnisse vorzulegen und Europas Stimme in der Welt zu stärken.


18. De Europese Raad is zich ervan bewust dat de Unie bij het scheppen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht rekening heeft te houden met de vaste en groeiende verwachtingen van de burgers, die concrete resultaten wensen te zien in verband met bijvoorbeeld grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme alsmede migratie.

18. Dem Europäischen Rat ist bewusst, dass sich die Union bei der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts den beständigen und wachsenden Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger gegenübersieht, die in Fragen wie grenzüberschreitende Kriminalität und Terrorismus sowie Migration konkrete Ergebnisse sehen möchten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete resultaten zien' ->

Date index: 2021-03-20
w