Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Vertaling van "concrete vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. onderstreept dat de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en van asielzoekers een van de meest concrete vormen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid is; benadrukt het belang van projecten zoals het proefproject voor hervestiging binnen de EU vanuit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer soortgelijke initiatieven;

8. betont, dass die Umsiedlung von Personen, die internationalen Schutz genießen, sowie von Asylbewerbern eine der konkretesten Formen der Solidarität und der gemeinsamen Verantwortung darstellt; betont, dass Projekte wie das Pilotprojekt zur Umsiedlung aus Malta innerhalb der EU (EUREMA), in dessen Rahmen Personen, die internationalen Schutz genießen, von Malta in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt wurden und nach wie vor werden, sowie dessen Verlängerung von großer Bedeutung sind, und spricht sich dafür aus, mehr Initiativen dieser Art auszuarbeiten;


4. onderstreept dat de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en van asielzoekers een van de meest concrete vormen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid is; benadrukt het belang van projecten zoals het EU-project voor overbrenging uit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer soortgelijke initiatieven; betreurt dat dit project niet zo succesvol is geweest als werd verwacht omdat de lidstaten aarzelden om eraan deel te nem ...[+++]

4. betont, dass die Umsiedlung von Personen, die internationalen Schutz genießen, sowie von Asylsuchenden eine der konkretesten Formen der Solidarität und der gemeinsamen Übernahme von Verantwortung darstellt; betont, dass Projekte wie das Pilotprojekt zur Umsiedlung innerhalb der EU aus Malta (EUREMA), in dessen Rahmen Personen, die internationalen Schutz genießen, von Malta in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt wurden und nach wie vor werden, sowie dessen Verlängerung von Bedeutung sind, und spricht sich dafür aus, mehr Initiativen dieser Art auszuarbeiten; bedauert, dass dieses Projekt nicht so erfolgreich ist, ...[+++]


De voorzitter van het IOC, die vergezeld werd van Claudia Bokel, voorzitster van de Atletencommissie van het IOC, en Patrick Hickey, voorzitter van het Europees Olympisch Comité (EOC), beschreef de ontmoeting met Commissaris Vassiliou als "bijzonder nuttig" en verklaarde open te staan voor voorstellen voor verdere concrete vormen van samenwerking.

Jacques Rogge, der von der Vorsitzenden der IOC-Athletenkommission Claudia Bokel und dem Präsidenten des Europäischen Olympischen Komitees (EOC) Patrick Hickey begleitet wurde, bezeichnete das Treffen mit Kommissarin Vassiliou als „außerordentlich nützlich“ und würdigte die Vorschläge für den Ausbau der konkreten Zusammenarbeit.


58. onderstreept dat de aandacht moet worden toegespitst op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid en de bevordering van het effectief op elkaar afstemmen van vaardigheden en arbeidsmarkt; meent dat er in de onderwijssector publiek-private partnerschappen moeten worden ontwikkeld; acht het van groot belang de internationale aantrekkingskracht van de Europese instellingen voor hoger onderwijs te verbeteren, en vindt dat dit onder meer kan gebeuren door te zorgen voor meer grensoverschrijdende mobiliteit voor studenten en onderzoekers in de context van uitwisselingen en stages; is van oordeel dat door vast te houden aan de doelstelling om 3% van het BBP te besteden aan onderzoek en ontwikkeling, innovatie via onderzoek en hoger onderwijs k ...[+++]

58. ist der Ansicht, dass im Mittelpunkt die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und das Bemühen stehen sollten, Qualifikationen und Bedürfnisse des Marktes effektiv in Einklang zu bringen, und dass öffentlich-private Partnerschaften im Bildungswesen ausgebaut werden müssen; ist ferner der Auffassung, dass die grenzüberschreitende Mobilität für Studierende und Wissenschaftler durch Austauschmaßnahmen und Praktika dazu beitragen sollte, hervorzuheben, wie wichtig es ist, die internationale Attraktivität der europäischen Hochschuleinrichtungen zu steigern; stellt fest, dass das Festhalten an dem Ziel, 3 % des BIP für FE auszugeben, ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hopen dan ook dat de samenwerking waartoe de ARLEM het startsein heeft gegeven, concrete vormen zal aannemen en aan de drie oevers van de Middellandse Zee vruchten zal afwerpen". Om te vervolgen: "Fez bouwt al jarenlang aan concrete projecten met steden in Italië, Frankrijk en Spanje. Zo hebben we in samenwerking met Barcelona een mediatheek opgezet voor onze burgers.

Wir hoffen, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der ARLEM konkret und für alle drei Seiten des Mittelmeers förderlich sein wird"". Seit vielen Jahren arbeitet Fez an konkreten Projekten mit Städten in Italien, Frankreich und Spanien zusammen. Gemeinsam mit Barcelona hat unsere Stadt für unsere Bürger eine digitale Medienbibliothek aufgebaut.


G. overwegende dat het openbare debat dat op gang is gebracht door de procedure betreffende ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag heeft uitgewezen dat de problemen niet zozeer gelegen zijn in de institutionele innovaties van het Verdrag als wel in bepaalde specifieke aspecten van concrete vormen van beleid, en dat de kritiek vooral gericht was op Deel III, dat betrekking heeft op het beleid en de werking van de Europese Unie, hoewel Deel III voornamelijk bepalingen omvat die reeds van kracht zijn,

G. in der Erwägung, dass die öffentliche Debatte, die durch das Ratifizierungsverfahren des Verfassungsvertrags eingeleitet wurde, gezeigt hat, dass die Schwierigkeiten weniger in dessen institutionellen Neuerungen als vielmehr bei einigen speziellen Aspekten konkreter Politikfelder liegen, und dass die Kritik vor allem Teil III galt, in dem es um die Politiken und die Funktionsweise der Europäischen Union geht, obschon Teil III im Wesentlichen Bestimmungen enthält, die bereits in Kraft sind,


22. is erover verheugd dat een van de kernelementen uit de verklaring van de top van juni 2005, te weten de belofte een topsamenwerkingsforum inzake regelgeving in te stellen, eindelijk concrete vormen begint te krijgen met het voorstel in 2006 ten minste twee bijeenkomsten te organiseren; beveelt aan de routekaart uit 2005 voor een samenwerking tussen de EU en de VS op het gebied van de regelgeving snel en onverkort ten uitvoer te leggen; waarschuwt dat de gewenste resultaten op het gebied van samenwerking inzake regelgeving alleen kunnen worden bereikt met voldoende en tijdige betrokkenheid en steun van de verschillende belanghebbend ...[+++]

22. begrüßt es, dass die Zusage, "ein hochrangiges Forum für die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen" einzurichten, die ein Schlüsselelement der Erklärung des Gipfeltreffens vom Juni 2005 darstellt, mit dem Vorschlag, 2006 mindestens zwei Treffen zu veranstalten, nunmehr konkrete Gestalt annimmt; empfiehlt eine rasche und uneingeschränkte Umsetzung des Fahrplans von 2005 für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den USA in Regulierungsfragen; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen ohne eine ausreichende und rechtzeitige Beteiligung und Unterstützung seitens der verschiedenen Interessenträger u ...[+++]


De samenwerkingsinitiatieven nemen thans concrete vormen aan, met name op de gebieden witwassen van geld, vrouwenhandel en illegale immigratie.

Initiativen zur Zusammenarbeit nehmen nun konkrete Form an, insbesondere in den Bereichen Geldwäsche, Frauenhandel und illegale Zuwanderung.


In de toekomst zou er meer nadruk gelegd worden op concrete vormen van samenwerking.

Künftig würden konkrete Formen der Zusammenarbeit stärker betont werden.


Het GPD is een nieuw instrument dat bij de recente herziening van de regeling voor de Structuurfondsen is gecreëerd om de procedure te vereenvoudigen : het bevat namelijk niet alleen het ontwikkelingsplan, maar ook de concrete vormen van bijstandsverlening en de bijstandsaanvragen.

Die DPP gehen auf eine Neuerung zurück, die bei der letzten Änderung der Strukturfondsverordnungen zur Vereinfachung der Verfahren vorgenommen wurde (sie umfassen sowohl den Entwicklungsplan als auch die Interventionsformen und die Zuschußanträge).


w